bid/o SPV

bido  

Globeto aŭ alia solidaĵeto kun tratruo por tredi fadenon: kolĉeno el smeraldaj bidoj [1].
1. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 72a, volumo 2a, p. 527a
angle:
bead
beloruse:
пацерынка
ĉeĥe:
korálek, olivka
france:
grain (de chapelet etc.), boule (de boulier), perle (de collier etc.)
germane:
Perle (Lochkügelchen)
hebree:
חרוז במחרוזת
pole:
koralik, paciorek
portugale:
conta
ruse:
бусина
slovake:
korále (nepravé)

bidaro

Vico de bidoj sur fadeno, uzebla kiel ludilo, galanterio (kolĉene, brakĉene), preĝohelpilo, pordopendaĵo...: mi sendas al vi parfuman bidaron por esprimi mian koron [2].
2. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 74a, volumo 2a, p. 566a
angle:
beads
beloruse:
пацеркі, ружанец
france:
collier (de perles, verroterie...)
germane:
Kette (mit Kügelchen)
pole:
korale
portugale:
colar, rosário
ruse:
бусы, чётки

administraj notoj