*ĉio

*ĉio

Kolektiva pronomo, uzata nur pri aĵoj, kaj montranta, ke oni konsideras la tuton de la koncernataj aferoj: ŝia fratino en ĉio estas kulpa [1]; ne ĉio brilanta estas diamanto PrV ; al ĉio oni povas alkutimiĝi Z ; ĉio, kio servas al la fratigado de la gentoj, apartenas al la verda standardoZ ; li amas sian monon pli ol ĉion en la mondo; mi faris ĉion, kion mi devis fari [2]; ĉiopovaZ ; ĉiopardona [3]; ĉionsciado [4]; ĉionpova.
angle:
 everything ne ~ brilanta estas diamanto: all that glitters is not gold. ~pova: omnipotent. ~nsciado: omniscience. ~npova: omnipotent.
beloruse:
 усё
france:
 tout ne ~ brilanta estas diamanto: tout ce qui brille n'est pas or.
germane:
 alles
hebree:
 כל דבר
hispane:
 todo ne ~ brilanta estas diamanto: no todo lo que brilla es oro. ~pova: omnipotente, todo poderoso. ~nsciado: omnisciencia. ~npova: omnipotente, todo poderoso.
hungare:
 minden ~pova: mindenható. ~pardona: mindent megbocsátó. ~nsciado: mindentudás. ~npova: mindenható.
itale:
 tutto (ogni cosa) ne ~ brilanta estas diamanto: non é tutto oro quello che luccica. al ~ oni povas alkutimiĝi: a tutto ci si può abituare. ~pova: onnipotente. ~nsciado: onniscienza. ~npova: onnipotente.
nederlande:
 alles
pole:
 wszystko ne ~ brilanta estas diamanto: nie wszystko złoto, co się świeci. al ~ oni povas alkutimiĝi: do wszystkiego można się przyzwyczaić. ~pova: wszechmogący. ~npova: wszechmogący.
portugale:
 tudo
rumane:
 totul, orice lucru, fiecare lucru
ruse:
 всё ~pova: всемогущий. ~pardona: всепрощающий. ~nsciado: всезнание. ~npova: всемогущий.
slovake:
 všetko
tibete:
 ཚང་མ་
tokipone:
 ale, ali
ukraine:
 усе
volapuke:
 valikos

administraj notoj

~: Mankas verkindiko en fonto.