*ĉiu

*ĉiu, *ĉiuj [1]

1.
(singulare kaj plurale) Nedifina kolektiva pronomo signifanta: esceptante neniun kaj sendistinge: ĉiu amas ordinare personon, kiu estas simila al li [2]; li estas sola kontraŭ ĉiuj; mi pli ŝatas lin ol ĉiun alian; ankoraŭ neniu plaĉis al ĉiu PrV ; facile komprenas ĉiu, kiu nur deziras kompreniZ ; ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj PrV ; mi ne volas tiujn aŭ tiujn librojn, mi volas ĉiujn.
2.
(singulare kaj plurale) Nedifina kolektiva adjektivo samsignifa: ĉiu homo estas mortema; ĉiu vulpo sian voston laŭdasPrV ; ĉiuj anoj ĉeestis; ĉiuokaze [3] (= en ĉiuj okazoj); ŝi legis ĉiun libron, kiun ŝi povis riceviZ ; ni ĉiuj kunvenis, por priparoli tre gravan aferon [4].
3.
(nur singulare) Nedifina disdivida aŭ apartiga pronomo, signifanta senesceptan dispartigon kaj montranta, ke la persono aŭ afero pri kiu temas, estas konsiderata individue, aparte de la kolektivo al kiu ĝi apartenas: ĉiu havas sian propran guston PrV ĉiuj forkuris, ĉiu al sia tendo [5] (neniu Rim.); ĉiu por si, por ĉiuj Di' PrV ĉiu kreas sian forton, ĉiu forĝas sian sorton PrV mi ne nomos ĉiun el ili aparteZ ; la diversnaciaj tradukoj de ĉiu el ili.
4.
(nur singulare) Nedifina disdivida aŭ apartiga adjektivo samsignifa: mi donis 3 pomojn al ĉiu infano; por ĉiu faro estas horo PrV ; ĉiu medalo du flankojn posedas PrV ; ĉiutage (= en ĉiu tago); grandajn oferojn postulas la lernado de ĉiu lingvo naturaZ ; ni devas taksi ĉiun homon laŭ liaj meritojZ .
Rim.: Kiam la pronomo ĉiu ne anstataŭas antaŭan difinitan substantivon, ĝi havas nedifinitan sencon, kaj reprezentas nur personojn: ĉiu(j) diras ke...; ĉiu havas sian propran guston PrV ĉiu estis junulo, ĉiu estis pekulo PrV Tiu ĉi rimarko valoras ankaŭ por iu, neniu, tiu.
afrikanse:
elke
albane:
të gjithë
amhare:
እያንዳንዱ
angle:
each (singulare), every (plurale)
arabe:
كل
armene:
ամեն
azerbajĝane:
hər
beloruse:
кожны
bengale:
সব
birme:
အားလုံး
bosne:
svaka
ĉeĥe:
každý
dane:
hver
estone:
tahes
eŭske:
behin
filipine:
bawat
france:
chacun (singulier), tous (pluriel) por ~ faro estas horo: chaque chose en son temps
galege:
calquera
germane:
jeder
greke:
καθένας, όλοι
guĝarate:
બધા
haitie:
tout
haŭse:
kowane
hebree:
כולם
hinde:
हर
hungare:
mindenki, mindegyik, minden, minden egyes, összes
igbe:
ọ bụla
irlande:
go léir
islande:
hvert
japane:
すべて
jave:
saben
jide:
אַלע
jorube:
gbogbo
kanare:
ಎಲ್ಲಾ
kartvele:
ყველა
katalune:
cada
kazaĥe:
әрбір
kimre:
bob
kirgize:
ар бир
kmere:
ទាំងអស់
koree:
모든
korsike:
qualunqui
kose:
yonke
kroate:
svaki
kurde:
herkes
latine:
omnes
latve:
viss
laŭe:
ທຸກ
litove:
visi
makedone:
секој
malagase:
rehetra
malaje:
setiap
malajalame:
എല്ലാം
malte:
kull
maorie:
katoa
marate:
सर्व
monge:
tag nrho cov
mongole:
бүх
nederlande:
ieder, elk, alle por ~ faro estas horo: alles op zijn tijd
nepale:
हरेक
njanĝe:
lirilonse
norvege:
hver, enhver por ~ faro estas horo: alt til sin tid
okcidentfrise:
fertelle
okcitane:
cada
panĝabe:
ਸਾਰੇ
paŝtue:
ټول
pole:
wszyscy (plur.), każdy (sing.)
portugale:
cada um, todo
ruande:
byose
rumane:
fiecare, oricare
ruse:
каждый (singulare), все (plurale)
samoe:
uma
sinde:
سڀ
sinhale:
සියලු
skotgaele:
a h-uile
slovake:
každý
slovene:
vse
somale:
kasta
ŝone:
zvose
sote:
mong le e mong
sunde:
unggal
svahile:
kila
taĝike:
ҳама
taje:
ทุก
tamile:
அனைத்து
tatare:
Барысы да
telugue:
ప్రతి
tibete:
རེ་རེ་
ukraine:
кожен
urdue:
تمام
uzbeke:
hamma
vjetname:
mỗi
volapuke:
alik
zulue:
njalo

preskaŭ ĉiuj

MATMatVort
(p.p. termoj de vico) Krom finia nombro da ili: polinomo estas vico, kies preskaŭ ĉiuj termoj estas nulaj.
angle:
almost all
beloruse:
амаль усе
france:
presque tous
germane:
fast alle
hungare:
majdnem mindegyik
nederlande:
bijna alle
norvege:
nesten alle
pole:
prawie wszystkie
ruse:
почти все

administraj notoj

~, ~j : Mankas verkindiko en fonto.
preskaŭ ~j: Mankas dua fontindiko.
preskaŭ ~j: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.