*delir/i

*deliri

(ntr)
1.
MED Esti en stato de nedaŭra spirita malordo kaŭzita de febro malsano, aŭ ebrieco, kaj karakterizata per halucinaciaj imagoj kaj malkonsekvencaj senkonsciaj paroloj.
2.
(figure) Elmontri pasian entuziasmon kaj senbridan ĝojon: eĉ monstron admiras, kiu ame deliras PrV
3.
(figure) Eldiri malfacile nekredeblajn, kompreneblajn parolojn, flegi nesaĝajn pensojn, kvazaŭ inspirite de psika malsano: vi certe deliras ! [dirante, ke vi murdis la avinon] [1].
angle:
delirious
beloruse:
трызьніць
ĉeĥe:
blouznit, třeštit
france:
délirer
germane:
im Delirium sein
hebree:
להזות
hispane:
delirar
hungare:
félrebeszél (önkívületben) 1. delirál, delíriumban van 2. önkívületben van, lázasan képzelődik
katalune:
delirar 2. engrescar-se, tenir fal·lera 3. desvariar
pole:
1. mieć delirium, bredzić, majaczyć 3. bredzić
portugale:
delirar, divagar, tresvariar
ruse:
бредить
slovake:
blúzniť

deliro  

Stato de tiu, kiu deliras: ŝi reviviĝis, sed ŝi kuŝis en deliro, ŝi tute ne sciis, kio kun ŝi fariĝis aŭ kie ŝi troviĝas [2].
angle:
delirium
beloruse:
трызьненьне
ĉeĥe:
blouznění, delirium
france:
délire
germane:
Delirium
hebree:
הֲזָיָה
hungare:
delírium, önkívület
katalune:
estat de deliri
pole:
delirium
portugale:
delírio
ruse:
бред
slovake:
blúznenie, delírium

deliraĵo

Senordaj, sensekvaj, malsaĝaj kaj duonfrenezaj paroloj, similaj al tiuj de iu, kiu deliras pro febro: tiu artikolo estas nur deliraĵo.
angle:
crazy talk
beloruse:
трызьненьне
france:
délire, divagation
hebree:
הֲזָיָה
hispane:
delirio
hungare:
félrebeszélés, badar beszéd
katalune:
deliri
pole:
delirium, brednie, majaki
portugale:
delírio
ruse:
бред

administraj notoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.