-esk/

-esk  

(sufikso)
(malofte)
Simila al, samstila kiel: „Invit' al japanesko“ (poemaro de Miyamoto Masao kaj Ueyama Masao) [1]; mi foje uzis eĉ pli matematikeskan notadmetodon [2]; la pentrarto de Chen Qi estas milda, delikata kaj fajna, kaj iom virineska [3]; la kunvenejo estis apud 5stela hotelo Grand, fama pro tradicia kaj ĉineska arkitekturo [4]. VD:-ec
Rim.: Pli facile komprenebla estas la anstataŭigo de la neoficiala sufikso -esk/ per la sufiksecaj radikoj -simil/, -stil/: matematikeska = matematiksimila; ĉineska = ĉinstila.
1. Miyamoto Masao, Ueyama Masao: Invit' al japanesko. - La Laguna: Régulo, 1971
2. C. O. Kiselman: Vortkreaj procezoj de Esperanto, Scienca Revuo, 1991, numero 42a, p. 95–109a
3. Peng De: Ksilografo Chen Qi..., 2002-06
4. R. Kheirkhah: La unuaj kursoj..., 2006-07-17
france:
-esque (suffixe adjectival)
hispane:
-esco (sufijo adjetival)
portugale:
-esco (sufixo adjetivo)

administraj notoj