*festen/i

*festeni

(ntr)
Ĝui festenon. VD:frandi
angle:
 banquet, feast
beloruse:
 баляваць
ĉeĥe:
 hodovat
france:
 festoyer
germane:
 tafeln, schmausen, an einem Bankett teilnehmen
hispane:
 celebrar, festejar
hungare:
 lakomázik, dáridózik
nederlande:
 tafelen
perse:
 در ضیافت شرکت کردن
portugale:
 banquetear-se
ruse:
 пировать
slovake:
 hodovať, hostiť sa
ukraine:
 бенкетувати

festeno

KUI Luksa kaj abunda manĝo: edziĝa festeno; osetoj tradicie preĝas dum „preĝaj festenoj“ [1]. VD:bankedo, regalo
1. Vjaĉeslav Slavik Ivanov: La oseta lingvo, Monato, jaro 2003a, numero 1a, p. 24a
angle:
 banquet, feast
beloruse:
 банкет, баль
ĉeĥe:
 hody, hostina, kvas, slavnost
france:
 festin
germane:
 Festessen, Festmahl, Bankett
hispane:
 banquete, festín
hungare:
 lakoma, dáridó
nederlande:
 festijn, feestmaal
perse:
 ضیافت، مهمانی
portugale:
 banquete, ágape
ruse:
 пир, пирушка, банкет
slovake:
 hostina
turke:
 şölen
ukraine:
 бенкет, банкет, свято, торжество

festenestro

Gvidanto de la servado en festeno: la festenestro gustumis la akvon, nun fariĝintan vino [2]
2. La Nova Testamento, S. Johano 2:9
france:
 amphitryon, maître de banquet, maître d'hôtel
hispane:
 anfitrión, camarero de mesa

administraj notoj

~i : Mankas dua fontindiko.
~i : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~estro: Mankas dua fontindiko.