ĝonk/o [1][2], ĵonk/o SPV

ĝonko, ĵonko

MAR Platfunda ligna velŝipo tradicia en la maroj de la Orienta Azio: en multaj landoj por transporti kargon tra rivero oni uzas ĝonkojn aŭ remboatojn; laŭ iuj fontoj la ĉina admiralo Zheng He disponis komence de la 15-a jarcento ĝonkojn 122 metrojn longajn [3]; kiaj estas iliaj havenoj kun malmulto da ĵonkoj kaj barkoj, kompare al niaj multenombraj ŝiparoj [4]?
Rim.: En ĉi tiu vorto la prononco estas pli internacia ol la skriba formo, kaj tiu internacia prononco (kun [ĝ]) kongruas kun la malaja etimo. Tial la PIVa „ĵonko“ estas duoble misa (nek etimologia, nek internacia), kvankam ĝin blinde transprenis multaj naciaj tradukvortaroj. [Sergio Pokrovskij]
3. Vikipedio, Arkeo de Noa
4. D. Defo, trad. A. Krafft: Robinsono Kruso, 1908
angle:
junk
ĉeĥe:
džunka
france:
jonque
germane:
Dschunke, Dschonke
hispane:
junco (embarcación)
hungare:
dzsunka
itale:
giunca
pole:
dżonka
portugale:
junco (embarcação)
ruse:
джонка
turke:
conk
1. Eugen Wüster: Esperanto-germana vortaro, 1920
2. Hajpin Li: Esperanto-korea vortaro, 1983

administraj notoj