*koturn/o UV
*koturno
 Genro el familio fazanedoj
                              (Coturnix), flavgriza kampobirdo:
                              
                                 kiam venis la vespero, alflugis koturnoj kaj kovris la tendaron
                                 [1];
                                 
                              
                                 la kukolo kaj la najtingalo jam forflugis, kaj la koturnoj, kiel mi aŭdis,
                                 antaŭdiras favoran venton
                                 [2];
                                 
                              
                                 dudek bone rostitaj koturnoj sur rostita pano
                                 [3];
                                 
                              
                                 manĝu ilin, la grasajn koturnojn
                                 [4]. Genro el familio fazanedoj
                              (Coturnix), flavgriza kampobirdo:
                              
                                 kiam venis la vespero, alflugis koturnoj kaj kovris la tendaron
                                 [1];
                                 
                              
                                 la kukolo kaj la najtingalo jam forflugis, kaj la koturnoj, kiel mi aŭdis,
                                 antaŭdiras favoran venton
                                 [2];
                                 
                              
                                 dudek bone rostitaj koturnoj sur rostita pano
                                 [3];
                                 
                              
                                 manĝu ilin, la grasajn koturnojn
                                 [4].
1.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 16:13
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
3. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „Jaĉjo la Kaleŝo-Ĉevalo“
4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
5. Christopher Watson: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Brown_quail1_-_Christopher_Watson.jpg
                  2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
3. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „Jaĉjo la Kaleŝo-Ĉevalo“
4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
5. Christopher Watson: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Brown_quail1_-_Christopher_Watson.jpg
- angle:
- quail
- beloruse:
- перапёлка
- bulgare:
- пъдпъдък
- ĉeĥe:
- křepelka obecná
- ĉine:
- 鵪 [ān], 鶉 [chún], 鴳 [yàn], 鵪鶉 [ānchún]
- france:
- caille
- germane:
- Wachtel
- hungare:
- fürj
- japane:
- ウズラ
- katalune:
- guatlla, guatla
- latinece:
- Coturnix
- nederlande:
- kwartel
- pole:
- przepiórka
- portugale:
- codorna, codorna-caseira, codorna-doméstica, codorniz
- rumane:
- prepeliță
- ruse:
- перепёлка, перепел
administraj notoj
~o
                        : 
                     Mankas verkindiko en fonto.
                     
            