kvak/i Z PV

kvaki  

(ntr)
Bleki kiel ranoanaso: ne, tio ne estis la sonoriloj, tio estis ranoj, kiuj kvakis en la marĉoj [1]; (figure) mi tute ne komprenas iujn voĉojn, kiuj „saĝe“ blagas kaj kvakas en MONATO pri terorismo [2].
1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
2. Jaroslav el Ĉeĥio: Al la intelektuloj de MonatoMonato
angle:
quack (p.p. anaso), croak (p.p. rano)
beloruse:
квакаць (p.p. rano), кракаць (p.p. anaso)
ĉeĥe:
kuňkat, kvákat
france:
cancaner, coasser
germane:
schnattern (pp anaso), quaken (pp rano)
hungare:
brekeg, hápog
nederlande:
kwaken
pole:
dukać, kumkać, kwakać, rechotać, skrzeczeć
portugale:
coachar (rã, sapo), grasnar (pato)
rumane:
cârâit, măcăi, țipăt
ruse:
квакать (p.p. rano), крякать (p.p. anaso)
slovake:
kvákať (žaby, kačky), kvákať (žaby| kačky)

kvak  

(sonimito)
Bleko rana, bufa aŭ anasa: subite ŝi (...) ekkriis: „Kvak! Estas malseke! Estas malseke! (...)“. En momento ŝi fariĝis rano [3]. VD:gik gak, kva, kŭaks
france:
coâ !
pole:
kwa, kwa
ruse:
ква!

administraj notoj