*neniam

*neniam

Adverbo signifanta „en neniu ajn tempo“: mi neniam fumis; oni devas neniam mensogi; neniam malfeliĉo alvenas sola; mi neniam aŭdis tion; ni neniam plu revidis lin; la tempo pasinta neniam revenosZ ; mi neniam povos havi plu konfidon al ŝi; (frazaĵo) en la tago de (la) sankta Neniamo PrV . VD:ĵaŭdo.
afrikanse:
 nooit
albane:
 kurrë
amhare:
 በጭራሽ
angle:
 never, at no time, not ever
arabe:
 أبدا
armene:
 երբեք
azerbajĝane:
 heç
beloruse:
 ніколі
bengale:
 না
birme:
 ဘယ်တော့မှမ
bosne:
 nikada
ĉeĥe:
 nikdy
dane:
 aldrig
estone:
 kunagi
eŭske:
 inoiz ez
filipine:
 hindi kailanman
france:
 jamais en la tago de (la) sankta N~o: à la saint-glinglin.
galege:
 nunca
germane:
 nie, niemals
greke:
 πότε
guĝarate:
 ક્યારેય
haitie:
 pa janm
haŭse:
 taba
hinde:
 कभी नहीं
hispane:
 nunca
hungare:
 soha, semikor
igbe:
 mgbe
irlande:
 riamh
islande:
 aldrei
japane:
 ネバー
jave:
 tau
jide:
 קיינמאָל
jorube:
 ko
kanare:
 ಎಂದಿಗೂ
kartvele:
 არასოდეს
kazaĥe:
 ешқашан да
kimre:
 byth
kirgize:
 эч качан
kmere:
 មិនដែល
koree:
 결코
korsike:
 mai
kose:
 soze
kroate:
 nikad
kurde:
 qet
latine:
 numquam
latve:
 nekad
laŭe:
 ບໍ່ເຄີຍ
litove:
 niekada
makedone:
 никогаш
malagase:
 na oviana na oviana
malaje:
 tidak pernah
malajalame:
 ഒരിക്കലും
malte:
 qatt
maorie:
 kore
marate:
 कधीही
monge:
 yeej tsis
mongole:
 хэзээ ч
nederlande:
 nooit en la tago de (la) sankta N~o: met sint-juttemis.
nepale:
 कहिल्यै
njanĝe:
 konse
okcidentfrise:
 nea
panĝabe:
 ਕਦੇ ਵੀ
paŝtue:
 هيڅکله
pole:
 nigdy
portugale:
 nunca, em tempo algum
ruande:
 nta na rimwe
rumane:
 niciodată
ruse:
 никогда
samoe:
 aua lava nei
sinde:
 ڪڏهن به
sinhale:
 කවදාවත්
skotgaele:
 riamh
slovake:
 nikdy
slovene:
 nikoli
somale:
 marnaba
ŝone:
 haana
sote:
 mohla
sunde:
 teu kungsi
svahile:
 kamwe
svede:
 aldrig
taĝike:
 ҳаргиз
taje:
 ไม่เคย
tamile:
 ஒருபோதும்
tatare:
 беркайчан да
telugue:
 ఎప్పుడూ
tibete:
 རྩ་བ་ནས་
turke:
 asla
ukraine:
 ніколи
urdue:
 کبھی نہیں
uzbeke:
 hech qachon
vjetname:
 không bao giờ
volapuke:
 nevelo
zulue:
 bonaze

administraj notoj

~: Mankas verkindiko en fonto.