suspir/i SPV

suspiri

(ntr)
Vespiri: malfeliĉaj, malfeliĉaj infanoj! – eksuspiris la bopatrino [1]; laŭ la aspekto de la muroj oni povus fari truon en ili per nura piedfrapo […], li ĉirkaŭrigardis, suspiregis [2].
1. Ivan G. Ŝirjaev: Sen titolo, [1898?]
2. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
angle:
sigh
beloruse:
уздыхаць, уздыхнуць
bulgare:
въздишам, стена
ĉeĥe:
vzdychat
ĉine:
叹气 [tànqì], 嘆氣 [tànqì], 唏嘘 [xīxū], 唏噓 [xīxū], 誒 [xī], 诶 [xī], 嚝 [hōng], 喟 [kuì]
france:
soupirer (pousser un soupir), pousser un soupir
germane:
seufzen
hispane:
suspirar
hungare:
sóhajt, fohászkodik
itale:
sospirare
japane:
嘆息する [たんそくする]
nederlande:
zuchten, kreunen
pole:
wzdychać
ruse:
вздыхать, вздохнуть
slovake:
vzdychať
ukraine:
зітхати

suspiro

Aŭdebla elspiro pro emocio: suspiro de laceco kaj rezigno eliĝis el lia brusto [3]; kian liberigan suspiron elmetis mia patrino, kiam nia najbarino rezignis la pozicion kaj la pordo fermiĝis [4]!
3. Stellan Engholm: Al Torento, IV.
4. A. Zecchin: La kokino de nia najbarino, Monato, 1999:3, p. 27a
angle:
sigh
beloruse:
уздых
bulgare:
въздишка, стон, стенание
ĉeĥe:
povzdech
ĉine:
叹气 [tànqì], 嘆氣 [tànqì], 嗟 [jiē], 唶 [jiè], 嚱 [xī]
france:
soupir (expiration)
germane:
Seufzer
hispane:
suspiro
hungare:
sóhaj, fohász
itale:
sospiro
nederlande:
zucht, kreun
pole:
westchnienie
ruse:
вздох
slovake:
vzdych
ukraine:
зітхання

administraj notoj