9tortur/i

9torturi

(tr)
Kruele turmentegi por eltiri konfeson aŭ informon, aŭ por puni: mi vin […] ne submetos […] al korpa puno aŭ al torturo: tion ĉi […] la leĝo malpermesas [1]; ili revenis kaj ankoraŭfoje torturis la azianojn, per siaj najlobotoj stamfis sur la du viroj, kiuj ne povis defendi sin [2]; Tloaped ne multe ceremoniis, sed torturigis Jaguarpiedulon, kiu vole-nevole rakontis ĉion [3]; duono de la mondaj registaroj ankoraŭ enkarcerigas t.n. malliberulojn pro konscienco, kaj triono torturas siajn civitanojn [4].
1. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto kvara
2. Monato, Maul Stefan: Germanio: Brutalaj dekstruloj
3. Szathmári: La guarbo
4. Máire McKay: Pri libroj... kaj pri braceletoj, Monato, 1998:5, p. 10a
angle:
 torture
beloruse:
 катаваць, мучыць
france:
 torturer
germane:
 foltern, martern, peinigen
hispane:
 torturar
hungare:
 kínoz, megkínoz
katalune:
 torturar
latine:
 excrucio, are
nederlande:
 martelen, folteren
pole:
 torturować
portugale:
 torturar
ruse:
 пытать, истязать
ukraine:
 піддавати тортурам, катувати, мучити

torturo

1.
JUR Kruela turmentego, al kiu oni submetas kondamniton por lin puni aŭ akuziton por devigi lin al konfeso: la vasta plimulto de ekzekutitoj ne estis sorĉistoj aŭ sorĉistinoj, sed homoj, kiuj konfesis nefaritajn krimojn sub premo de ekstremaj torturoj [5]; ĉiu tria arestito mortis pro torturoj, malsato aŭ pro sovaĝa klimato [6]; raportisto, kiu ĉe gazetara konferenco starigis demandon pri torturo, devas pruvi, ke la demando havas veran bazon [7].
2.
(figure) Fizika aŭ morala turmentego: jes, mi foriris, kaj tio estis la komenco de pluraj jaroj da agonio kaj torturo [8].
5. M. Boulton: La proceso, la sorĉistino kaj ŝia kato, IKU 1996
6. Monato, LAST: Ĉu finfine kompenso?
7. Mori: Torturo... ĉu vere, Monato, 1998:5, p. 9a
8. W. Green: Gantoj, Monato, 1997.5, p. 24a
angle:
 torture
beloruse:
1. катаваньне 2. мука, пакута
ĉeĥe:
 muka, mučení (výsledek), tortura, trýzeň, týrání
france:
 torture
germane:
1. Folter, Marter, Tortur 2. Qual, Pein
hispane:
 tortura
hungare:
 kínzás, gyötérs 1. kínzás
katalune:
 tortura
latine:
 tormentum, i, cruciatus, us, supplicium, ii
nederlande:
 marteling, foltering
pole:
1. tortura 2. tortura
rumane:
 tortură
ruse:
 пытка, истязание
slovake:
 muka, mučenie, tortúra
ukraine:
 тортури, катування, мука

torturisto

Persono kiu laŭofice torturas: kvankam dekmiloj konsentis kun torturistoj, konfesante malvere nur tion, kion oni insistis ke ili konfesu, kelkaj konfesis pri flugado, sabatorgioj, koito kun demonoj [9].
9. M. Boulton: La proceso, la sorĉistino kaj ŝia kato, IKU 1996
angle:
 torturer
ĉeĥe:
 kat provádějící mučení
france:
 bourreau, tortionnaire
germane:
 Folterknecht, Peiniger
hispane:
 torturador
hungare:
 kínvallató
katalune:
 torturador
pole:
 kat, siepacz
ruse:
 палач, заплечных дел мастер
slovake:
 mučiteľ

torturilo

Aranĝaĵo uzata por torturi: ili havis talenton por marteloj, hakiloj, glavoj, ponardoj, pioĉoj, tenajloj, kaj ĉiuj torturiloj [10].
10. J. R. R. Tolkien, trad. C. Gledhill: La Hobito, 2005
ĉeĥe:
 mučidlo, mučící nástroj
france:
 instrument de torture
germane:
 Folterwerkzeug
hungare:
 kínzóeszköz, kínzószerszám
katalune:
 instrument de tortura
pole:
 narzędzie tortur
ruse:
 орудие пытки
slovake:
 mučidlo
ukraine:
 знаряддя для тортур

torturejo

Loko destinita por torturoj: la elizabetaj torturejoj en la Turo de Londono [11]; Ŝtatdefenda Oficejo, fakte torturejo por alipensantoj [12].
angle:
 torture chamber
ĉeĥe:
 mučírna
france:
 salle de torture
germane:
 Folterkammer, Marterpfahl
hungare:
 kínzókamra
katalune:
 sala de tortura
pole:
 sala tortur
ruse:
 застенок, камера пыток
slovake:
 mučiareň
ukraine:
 катівня

administraj notoj

~isto: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas dua fontindiko.