abandon/i

abandoni

EKONJUR
Cedi asekuritan objekton aŭ tion, kio restis de ĝi post difektiĝo al la asekuristo kontraŭ postulo de la asekurita monsumo.
angle:
 relinquish
bulgare:
 отказвам се от, напускам
ĉeĥe:
 přenechat poškozenou věc pojišťovně
dane:
 abandonere
finne:
 suorittaa abandoni, luopua (vakuutuksen kohteesta)
france:
 faire un abandonnement
germane:
 abandonnieren, überlassen
hebree:
 לנטוש
hispane:
 abandonar
hungare:
  átenged (biztosítónak)
itale:
 abbandonare
katalune:
 abandonar (dr. civ.)
nederlande:
 afstand doen van
pole:
  zgłosić abandon
portugale:
 ceder, abrir mão de, abandonar
ruse:
  абандонировать , отказаться от прав на застрахованное имущество
slovake:
 prenechať poškodenú vec poisťovni
svede:
 abandonera

abandono

EKONJUR
Ago abandoni. mencii rajton pri abandono PIV2
angle:
 relinquishment
bulgare:
 изоставяне
ĉeĥe:
 abandon, přenechání poškozené věci pojišťovně
dane:
 abandonering
finne:
 abandoni
france:
  abandonnement (cession d'un bien assuré contre l'indemnité prévue par l'assurance)
germane:
 Abandon, Überlassung
hebree:
 נְטִישָׁה
hispane:
 abandono
hungare:
 átengedés (biztosítónak), abandon
itale:
 abbandono
katalune:
 abandó
nederlande:
 afstandsverklaring
pole:
 abandon
portugale:
 abandono
ruse:
  абандон
slovake:
 abandon, prenechanie poškodenej veci poisťovni
svede:
 abandonering
ukraine:
 абандон

administraj notoj

pri abandon/i :
  (1) Mi dubas, cxu tia transakcio plu estas farebla (ekz-e en franca
juro).
  (2) PIV donas al la radiko substantivan karakteron.
  (3) Sxajnas al mi, ke kelkaj tradukoj pli rilatas al "forlasi", ol
      al "abandoni".
  (4) PIV2 konas ankaux derivajxon ~ismo kun psikologia senco,
      tute senrilata kun la financa senco de "abandoni".
  [MB]
~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas verkindiko en fonto.