avi/o PIV1

avio  

Aviadilo: supersona, subsona avio; ĉasavio, bombavio, skoltavio, ŝarĝavio; pasaĝeraj avioj [1]; grandkapacitaj avioj [2]; aviopiloto [3]; aviokompanio [4]; Irako ne plu estas grava temo, ne plu aperas bildoj de soldatoj kaj tankoj, de batal-avioj kaj bombofumo [5]; ĉefa problemo de avioĥemia laboro estas la flanka forflugo de ĥemiaĵoj disŝprucigataj per laboranta agroavio [6]. SUP:flugaparatoLST:veturilo
Rim.: La uzado de „avio“ lastatempe plioftiĝas, tamen „aviadilo“ restas pli kutima kaj ĝenerala vorto; certe „avio“ estas pli uzata ol la arkaikiĝinta „aeroplano“.
1. Monato, S. Maul: http://steloj.de/esperanto/monato2/007089.html
2. Monato, Christian Bertin: Reĝino de la maroj
3. Monato, Stefan Maul: Paniko
4. Aviada transportado kaj estonteco de fueloj en LH2
5. Monato, Stefan Maul: Mondo alia
6. Richard Partecke: Malalta flugo permesata!, AEST 1984. Brno, 1984, p. 52
angle:
aircraft ĉas~o: fighter bomb~o: bomber skolt~o: spy aircraft ŝarĝ~o: freight carrier, cargo aircraft
beloruse:
самалёт
bulgare:
самолет
ĉeĥe:
letadlo
france:
avion
germane:
Flugzeug, Flugmaschine, Flugapparat
hispane:
avión
hungare:
repülőgép
ide:
aeroplano
itale:
aeroplano ĉas~o: caccia (aeroplano) bomb~o: bombardiere (aeroplano) skolt~o: aereo spia ŝarĝ~o: cargo (aeroplano)
japane:
飛行機 [ひこうき]
katalune:
avió ĉas~o: caça bomb~o: bombarder skolt~o: avió escolta ŝarĝ~o: avió de càrrega, avió de transport agro~o: avió fumigador
nederlande:
vliegtuig
pole:
samolot
ruse:
самолёт ĉas~o: истребитель bomb~o: бомбардировщик skolt~o: самолёт-шпион ŝarĝ~o: грузовой самолёт
slovake:
lietadlo

avii  

(ntr)
Aerveturi per avio.
angle:
fly
beloruse:
ляцець самалётам
ĉeĥe:
létat letadlem
germane:
fliegen
hispane:
volar (en avión)
hungare:
repül (repülőgépen)
itale:
volare (con aeroplano)
katalune:
volar, viatjar en avió
ruse:
летать самолётом
slovake:
lietať lietadlom

avia

Rilata al avio aŭ aviado; uzanta avion: avia transportado, poŝto (ankaŭ „aerpoŝto“); vojaĝi, sendi ion avie; estiĝis damaĝo en la avia strukturo [7].
Rim.: Laŭ nacilingvaj kutimoj oni ofte trovas la adjektivon „aera“ uzata en la senco de „avia“.
angle:
aviational
beloruse:
авіяцыйны, паветраны
germane:
fliegend
hungare:
légi, repülő
itale:
aereo (per aeroplano)
katalune:
~e: en avió, per avió aeri
ruse:
авиа-, воздушный

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.