tradukoj: be ca cs de en fa fr hu pl pt ru sk

ekzegez/o Z

ekzegezo  

BIBLIN
Klariga metoda interpreto de teksto (historia, jura, teologia ktp): ekzegezo de Claude Gacond pri la personeco de Beaufront kaj lia graveco por la esperanta didaktiko [1]; posta (mis)ekzegezo kondukis al emfazo pri gejeco [2]; ekzegezo de vortoformo ŝanĝita en diversaj vortaraj eldonoj [3].

ekzegezisto

BIB
Fakulo pri ekzegezo, speciale pri ekzegezo de la Biblio: Jozefo prenis la knabeton kaj lian patrinon nokte, kaj migris en Egiptujon […], ekzegezistoj kaj pentristoj el tiu teksto formis en la menso de la kredema popolo preskaŭ idilian scenon: sub steloplena ĉielo Sankta Jozefo migras kviete tra nokta pejzaĝo [4].

tradukoj

anglaj

~o: exegesis; ~isto: exegete.

belorusaj

~o: экзэгеза.

ĉeĥaj

~o: exegeze; ~isto: exeget, exegeta.

francaj

~o: exégèse; ~isto: exégète.

germanaj

~o: Textauslegung, Bibelauslegung, Exegese; ~isto: Interpret, Textausleger, Bibelausleger, Exeget.

hungaraj

~o: exegézis, szövegmagyarázat; ~isto: exegéta, bibliamagyarázó, szövegmagyarázó.

katalunaj

~o: exegesi; ~isto: exegeta.

persaj

~o: تفسیر; ~isto: مفسر.

polaj

~o: egzegeza; ~isto: egzegeta.

portugalaj

~o: exegese.

rusaj

~o: толкование; ~isto: экзегет, толкователь, интерпретатор.

slovakaj

~o: exegéza, vysvetlenie, výklad textu; ~isto: exegét.

fontoj

1. Monato, Carlo Minnaja: Interlingvo: komparo inter du solvoj
2. Monato, Gerrit Berveling: Geja paro en Malavio
3. Monato, Carlo Minnaja: Orient-azia itinero
4. Monato, Franz-Georg Rössler: Jesuo fuĝas en Egiption, kiel ankaŭ aliaj nun fuĝas


ℛevo | datumprotekto | ekzege.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2019/01/14 07:10:13