tradukoj: be bg cs de en es fr hu nl pt ru sk

*gest/o PV

*gesto  

Ĉiu montra, esprima movo de la korpo, precipe de kapo, brako, mano: jesa gesto, nea gesto; gesto de kolero, surprizo. VD:mimiko.

gesti  

(ntr)
Fari geston.

gestadi

(ntr)
Fari multajn rimarkeblajn gestojn.

gestema

Inklina gestadi parolante.

forgesti

(tr)
Forpeli per gesto: Urga forgestis la provoketon [1].

tradukoj

anglaj

~o: gesture; ~i: gesture, gesticulate; ~adi: make gestures, gesticulate; ~ema: demonstrative, gesticulating.

belorusaj

~o: жэст; ~i: зрабіць жэст; ~adi: жэстыкуляваць.

bulgaraj

~o: жест.

ĉeĥaj

~o: gesto, posuněk; ~i: kynout, zdravit; ~adi: gestikulovat; ~ema: gestikulující při řeči.

francaj

~o: geste; ~i: faire un geste; ~adi: gesticuler; ~ema: gesticulateur; for~i: écarter d'un geste.

germanaj

~o: Geste, Gebärde, Handzeichen; ~i: Gesten machen, Handzeichen geben; ~adi: gestikulieren, mit den Händen herumfuchteln; ~ema: gestenreich.

hispanaj

~o: gesto; ~i: hacer gestos; ~adi: gesticular; ~ema: gesticulador.

hungaraj

~o: gesztus; ~i: gesztust tesz; ~adi: gesztikulál; ~ema: gesztikulálós.

nederlandaj

~o: gebaar; ~i: een gebaar maken; ~adi: gebaren maken, gesticuleren.

portugalaj

~o: gesto (movimento de corpo), aceno; ~i: fazer um gesto, fazer um aceno; ~adi: gesticular, acenar.

rusaj

~o: жест; ~i: сделать жест; ~adi: жестикулировать.

slovakaj

~o: posunok; ~i: kývnuť, zdraviť; ~adi: gestikulovať; ~ema: gestikulujúci pri reči.

fontoj

1. E. de Zilah: La Princo ĉe la Hunoj, 2011

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~adi: Mankas dua fontindiko.
~adi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ema: Mankas dua fontindiko.
~ema: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | gest.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.19 2015/07/04 08:37:35