tradukoj: ca cs de en es fr hu nl ru sk tr

koagul/i Z PV

koaguli

(tr)
FIZL Transigi al solida aŭ duonsolida stato; malfluidigi, kazeigi.
Rim.: En „Quo vadis“ de Lidja Zamenhof aperas kelkaj ekzemploj de netransitiva uzo.

koagulaĵo  

FIZL Loka solidiĝo de korpa fluaĵo; grumelo1.b: kiam mia amiko post amorado kontentiĝas, en la elĵetaĵo estas koagulaĵoj [1].

koaguliĝi

FIZL Transiĝi al solida aŭ duonsolida stato: koaguliĝinta sango

tradukoj

anglaj

~i: (cause to) coagulate; ~iĝi : coagulate.

ĉeĥaj

~i: koagulovat, srážet.

francaj

~i: coaguler; ~aĵo: caillot, thrombus; ~iĝi : coaguler, se coaguler, figer, cailler, se cailler, épaissir, prendre. ~iĝinta sango: sang caillé, sang coagulé.

germanaj

~i: gerinnen lassen, verklumpen.

hispanaj

~i: coagular; ~iĝi : coagular, coagularse.

hungaraj

~i: megalvaszt, megdermeszt, koagulál; ~iĝi : megdermed, megalvad, koagulálódik.

katalunaj

~i: coagular.

nederlandaj

~i: doen coaguleren, doen stollen; ~iĝi : coaguleren, stollen. ~iĝinta sango: gestold bloed.

rusaj

~i: свёртывать, створаживать, вызывать коагуляцию; ~iĝi : свёртываться (о крови), коагулировать. ~iĝinta sango: свернувшаяся кровь.

slovakaj

~i: koagulovať, zrážať sa.

turkaj

~i: pıhtılaştırmak, dondurmak; ~iĝi : pıhtılaşmak.

fontoj

1. trad. Paŭlin': Adoleskantinaj demandoj, 1999


ℛevo | datumprotekto | koagul.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.17 2015/07/04 08:37:37