tradukoj: cs de fr id nl pl pt ru sk

park/i

parki  

(tr)
TRA Lasi veturilon en taŭga loko, dum oni ne uzas ĝin: la vizitantoj parkis siajn aŭtojn [1]; ŝi ankaŭ rimarkis la proksime parkitan aŭton, sur kies malfermita kofrujo sidis kaj mallaŭte ploris virino [2]; grundo taŭga aŭ por agrikulturo aŭ por parki aŭtojn post trouzado eble taŭgos nur por parkejo [3].

parkejo  

TRA Loko destinita por parki veturilon: la aŭto atendas en la parkejo [4]. asfaltita senaŭta parkejo [5]; eblas peti, ke la sistemo konduku onin al la plej proksima benzinejo, aŭ al restoracio, policejo, preĝejo, parkejo […] [6]; lasi la aŭton en publika parkejo rande de la urbo [7]; ni devis lasi la biciklojn en parkejo meze de la monto kaj piediri supren [8].

parkumi  

(tr)
Parki: ni parkumis tuj ĉe la eniro, dum la parkumo por ordinaraj turistoj estis sufiĉe malproksime [9]; La ĉeestantoj restis en siaj parkumitaj aŭtoj apud la preĝejo kaj aŭskultis radie dissendatan diservon [10]; en la urbocentro de lundo ĝis vendredo por parkumi necesas aĉeti […] specialajn biletojn [11].

parkumejo  

Parkejo: ankaŭ ekzistas parkumejo interne de la hotelo [12]; oni ŝerce diras, ke la ĉefaj avantaĝoj ĝuataj de la lordoj […] estas senpaga parkumejo en centra Londono kaj, due, la plej bona klubo [13].

tradukoj

ĉeĥaj

~i: parkovat; ~ejo: parkoviště; ~umi: parkovat; ~umejo: parkoviště.

francaj

~i: garer (tr), se garer; ~ejo: parc de stationnement, parking; ~umi: garer (tr), se garer; ~umejo: parc de stationnement, parking.

germanaj

~i : parken; ~ejo : Parkplatz; ~umi : parken; ~umejo : Parkplatz.

indoneziaj

~i : parkir; ~ejo: tempat parkir; ~umi: parkir; ~umejo: tempat parkir.

nederlandaj

~i : parkeren; ~ejo: parkeerplaats; ~umi: parkeren; ~umejo: parkeerplaats.

polaj

~i : parkować; ~ejo: parking; ~umi: parkować; ~umejo: parking.

portugalaj

~i : estacionar; ~ejo: estacionamento; ~umi: estacionar; ~umejo: estacionamento.

rusaj

~umi: парковать; ~umejo: парковка, паркинг.

slovakaj

~i: parkovať; ~ejo: parkovisko; ~umi: parkovať; ~umejo: parkovisko.

fontoj

1. Monato, David Curtis: Volontuli en Tyntesfield
2. Monato, Lena Karpunina: En granda urbo
3. Monato, D. E. Rogers: Libera programaro: nova rimedo komerci
4. Saliko: En fremda lando, Monato, jaro 2006a, numero 3a, p. 23a
5. Monato, Saliko: En fremda lando
6. Monato, Paul Peeraerts: Birada sistemo helpas pli kaj pli da ŝoforoj
7. Monato, Roland Rotsaert: Vizito al Novarto-urbo Nancy
8. Monato, Hori Yasuo: Vizito al Takahaŝi
9. Unuafoje en Universala Kongreso, China Radio International, 2005-03-09
10. Monato, AMik: Di(s)sendite
11. Informilo pri la 94a UK en Bjalistoko
12. 17a Internacia Esperanto-semajno de la kulturo kaj turismo 2009
13. W. H. Simcock: Ĉu en Britio?Monato


ℛevo | datumprotekto | park2.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.2 2018/02/11 17:10:14