*proces/o

*proceso

1.
JUR Juĝafero jure submetita al tribunalo: esti prava en sia proceso [1]; juĝa afero inter sango kaj sango, inter proceso kaj proceso [2]; oni demandis pentriston, kiel oni povas […] prezenti du procesantojn, el kiuj unu gajnis la proceson kaj la dua ĝin perdis [3]; komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso PrV .
2.
(arkaismo) SCI Procezo: tiu proceso de unuformiĝado iros en ĝi (en la lingvo internacia) multe pli rapide [4]; senskue kaj regule daŭras kaj disvolviĝas tiu proceso de la homa moviĝado, pensado kaj sentado, kiu estas nomata vivo Marta .
1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 18:17
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 17:8
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, III. Anekdotoj
4. Zamenhof: Aldono al la Dua Libro de l' Lingvo Internacia
angle:
1. lawsuit 2. process
beloruse:
працэс
ĉeĥe:
judicium, proces, soudní pře, soudní spor, soudní řízení (obecně) (závažnější), sporné řízení soudní
ĉine:
1. 官司 [guānsi], 訴訟 [sùsòng], 诉讼 [sùsòng], 訟 [sòng], 讼 [sòng]
france:
1. procès
germane:
Prozess
hispane:
proceso
hungare:
folyamat 1. per, pör
japane:
訴訟 [そしょう]
nederlande:
proces, verloop, ontwikkelingsgang 1. proces, rechtsgeding
pole:
proces, przebieg zjawiska 1. proces, rozprawa sądowa
portugale:
1. processo
rumane:
proces 1. proces
ruse:
1. процесс (судебный), тяжба
slovake:
najviac vyčnievajúca časť orgánu
tibete:
ཁ་མཆུ་
ukraine:
процес, судова справа, відросток, зміна подій, станів

procesi

(x)
Juĝe persekuti iun: kiu povas procesi kontraŭ mi [5]? neniu procesas honeste, kaj neniu juĝas juste [6]; frato procesas kontraŭ frato [7]; se iu deziras procesi kontraŭ vi, por forpreni vian tunikon, lasu lin preni ankaŭ vian mantelon [8].
angle:
to sue, litigate, bring suit
beloruse:
судзіцца
ĉeĥe:
přít se (soudně), soudit se, soudně stíhat, vést proces, vést spor soudní
ĉine:
打官司 [dǎguānsi], 告 [gào], 状告 [zhuànggào], 狀告 [zhuànggào], 起訴 [qǐsù], 起诉 [qǐsù]
france:
faire un procès
germane:
prozessieren
hispane:
procesar
hungare:
pereskedik, beperel
japane:
訴訟を起こす [そしょうをおこす]
nederlande:
procederen
pole:
procesować się
ruse:
вести, возбудить процесс (судебный), судиться
slovake:
pravotiť sa, viesť spor
ukraine:
вести процес (у суді)

procesema

Amanta procesi: [ili] malamas ŝian procesemon [9]. SIN:ĉikanema
angle:
litigious, sue-happy (slang)
beloruse:
суцяжніцкі
germane:
prozessfreudig
hungare:
pereskedő
japane:
訴訟好きの [そしょうすきの]
nederlande:
tot procederen geneigd
pole:
pieniacki
ruse:
сутяжный
ukraine:
сутяжницький

administraj notoj

~ema: Mankas dua fontindiko.