tradukoj: be bg cs de en es fr hu nl pl pt ru sk sv

*rabot/i PV

*raboti  

(tr)
Ebenigi, glatigi kaj maldikigi lignon aŭ metalon, tranĉante malebenaĵojn de la surfaco per speciala ilo: ni ĉiuj kvar mortos pro malsato, vi jam povas raboti tabulojn por la ĉerkoj [1]; hodiaŭ la maro alportis du verdajn branĉetojn, ian pikan arbetaĵon, tabulon kaj rabotitan bastoneton — sendubajn signojn de proksimeco de tero FK . VD:fajli.

rabotilo

Ilo por raboti: alia hakas lignon, mezuras ĝin per ŝnuro, faras konturojn per grifelo, rabotas per rabotilo, ĉirkaŭsignas per cirkelo, […] [2].

rabotilo
CC BY-SA 1.0  [3]

Rim.: Ekzistas permanaj rabotiloj por ligno konsistantaj el klingo fiksita en aparato por protekti la manon de la meblisto kaj difini la dikecon de la rabotaĵo; ekzistas maŝinoj por raboti metalon funkciantaj en maniero tre similaj al torniloj.

rabotaĵo

Maldikaj rubandaj pecetoj eltranĉitaj per rabotado: se oni abonas la Gazeton de Anoncoj, oni […] ĉe la fino de sia vivo havas tiom multe da papero, ke oni povas tre mole ripozi sur ĝi, se oni ne amas ripozi sur rabotaĵo [4]; subite li per sia plugilo surpuŝiĝis sur ion, kio ŝajnis al li siliko, ia stranga objekto, simila al nigra rabotaĵo, elŝoviĝis sur la supraĵon [5]; tiu fremdulo […] montras al mi armilon, kiu tranĉas niajn glavojn, kvazaŭ rabotaĵojn [6]! la skipanoj elprenis kelkajn potojn kaj ilin enmetis en ujojn plenajn je lignaj rabotaĵoj [7].

tradukoj

anglaj

~i: shave, plane, slice; ~ilo: slicer; ~aĵo: shavings.

belorusaj

~i: габляваць; ~ilo: гэбель; ~aĵo: габлюшка.

bulgaraj

~i: режа; ~ilo: резачка; ~aĵo: талаш.

ĉeĥaj

~i: hoblovat; ~ilo: hoblík.

francaj

~i: raboter; ~ilo: rabot; ~aĵo: copeau.

germanaj

~i: hobeln; ~ilo: Hobel; ~aĵo: Späne, Hobelspäne.

hispanaj

~i: aplanar, alisar (madera o metal).

hungaraj

~i: gyalul; ~ilo: gyalu; ~aĵo: gyaluforgács.

nederlandaj

~i: schaven; ~ilo: schaaf; ~aĵo: schaafkrullen.

polaj

~i: strugać, heblować; ~ilo: strug, hebel; ~aĵo: wiór, stróżyna, trocina.

portugalaj

~i: aplainar, lavrar.

rusaj

~i: стругать, строгать; ~ilo: рубанок; ~aĵo: стружка.

slovakaj

~i: hobľovať; ~ilo: hoblík.

svedaj

~i: hyvla; ~ilo: hyvel; ~aĵo: hyvelspån.

fontoj

1. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Haĉjo kaj Grenjo
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 44:13
3. foto de Uzanto:Ezrimerchant, prilaborita de Uzanto:Sansculotte: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hobel.jpg
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Bona humoro
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
7. Monato, Jens Spillner: Fajro, forno, fervoro

~ilo: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | rabot.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2018/10/29 17:10:14