tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl pt ru sk

2rezult/i PV

rezulti  

(ntr)
Logike aŭ nature sekvi el ia kaŭzo; rezultati: el tiu principo rezultas, ke...; alia simila aranĝo […] eble rezultos el via diskutado [1]; ne rezultis arĝento [2]; [ili] atendis, kio rezultos el la propono de la mastrino [3]; siajn pensojn oni devas kuraĝe esprimi, ĉar alie nenio rezultas [4];

rezulto, rezultaĵo  

Logika aŭ natura sekvo, konsekvenco; rezultato: de elekto tro multa plej malbona rezulto PrV ; Joab transdonis al la reĝo la rezulton de la kalkulado de la popolo, kaj montriĝis, ke da Izraelidoj estas okcent mil viroj militkapablaj [5]; ĉar la malvirtulo superfortas la virtulon, tial la rezultoj de juĝo estas malĝustaj [6]; la provoj […] donis rezultaĵojn tiel bonajn, ke la franca ministro de maro difinis specialan komision, por esplori la efikadon […] FK ; la rezultoj de la enketo certe ŝokis kaj instruistojn kaj gepatrojn [7].

rezulte

Kiel rezulto: oni faras finon al la mallumo kaj rezulte oni trovas la ŝtonojn el grandega mallumo [8]; rezulte de militoj kaj konfliktoj, 13 milionoj da infanoj estas senhejmaj [9].

rezulte ke  

(subordigilo)
Kaŭzante tion ke..., kun la rezulto ke..., tiel ke1: la peza jako kaj plejdo ne nur ŝvitigas, sed ankaŭ malpermesas forvaporiĝon, rezulte ke lia torso suferas efektivan vaporbanon [10].

rezultigi  

(tr)
Sekvigi kiel rezulton: inter la malgranda gastaro troviĝis unu plej ĉarma knabino, sed terure fiera ― tion rezultigis la servistoj per siaj kisoj kaj karesoj [11]; ĉiu okulo ricevas unu el la du bildoj, iomete diferencaj […] la cerbo ilin kunfandas kaj rezultigas unusolan tridimensian bildon [12].

tradukoj

anglaj

~i: result; ~o, ~aĵo: result, effect; ~igi: to effect, bring about.

belorusaj

~i: вынікаць; ~o, ~aĵo: вынік; ~igi: спрычыніцца, вызваць.

ĉeĥaj

~i: být výsledkem, projevit se, rezultovat, vyplývat, vyznít; ~o, ~aĵo: výsledek.

francaj

~i: résulter; ~o, ~aĵo: résultat; ~e ke: de telle sorte que; ~igi: produire (avoir pour conséquence), susciter.

germanaj

~i: ergeben, resultieren; ~o, ~aĵo: Ergebnis, Resultat; ~e : im Ergebnis; ~e ke : mit dem Ergebnis, dass; ~igi : ergeben, hervorrufen.

hispanaj

~i: resultar, dar como resultado; ~o, ~aĵo: resultado.

hungaraj

~i: adódik, kijön , következik, származik; ~o, ~aĵo: eredmény, következmény; ~igi: eredményez, okoz, hoz .

katalunaj

~i: resultar; ~o, ~aĵo: resultat.

nederlandaj

~i: opleveren, volgen; ~o, ~aĵo: resultaat, gevolg.

portugalaj

~i: resultar.

rusaj

~i: явиться результатом, проистечь, результировать, выйти (как результат), следовать (как результат); ~o, ~aĵo: результат; ~igi: привести (к результату, следствию).

slovakaj

~i: rezultovať, vyplývať; ~o, ~aĵo: skóre, výsledok.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado de Zamenhof en la sepa universala kongreso, 1911
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 48:10
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 24:9
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥabakuk 1:4
7. Monato, Seksaj Rilatoj
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 28:3
9. Monato, Evgeni Georgiev: Plej senhelpaj viktimoj
10. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infana babilado
12. Monato, Stereogramoj


ℛevo | datumprotekto | rezult.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.20 2019/08/23 19:10:22