tradukoj: be cs de en fr hu it nl pl ru sk

sensac/o PV

sensaco  

(malofte)
FIL Sensaĵo: frazoj kutime tre mallongaj, kelkfoje tute esencaj, senornamaj, rekte al la celoj, alifoje priskribaj pri lokoj, mebloj sed ofte sensacoj, nepalpeblaj impresoj, retropensoj [1]; estus interese scii, ĉu aliaj homoj kiuj simile retrovis neglektitan tavolon de sia etna kulturo kaj lingvo spertas la samajn sensacojn de rekono kaj ekscito kiel mi [2].

tradukoj

anglaj

~o: sensation.

belorusaj

~o: успрыманьне.

ĉeĥaj

~o: senzace.

francaj

~o: perception, sensation (perception).

germanaj

~o: Empfindung, Sinneswahrnehmung, Erregung.

hungaraj

~o: érzet.

italaj

~o: percezione, sensazione (percezione).

nederlandaj

~o: zintuiglijke waarneming.

polaj

~o: sensacja, wrażenie.

rusaj

~o: восприятие.

slovakaj

~o: senzácia.

fontoj

1. C. Minnaja: Promene tra la Centra Oficejo, Monato, 2003:12, p. 26
2. G. MacAoidh: Lingva atavismo, Monato, 2005:03, p. 17


ℛevo | datumprotekto | sensac.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.19 2019/06/30 18:21:49