*bala/i PV

*balai

(tr)
1.
Forpuŝi la polvon aŭ malpuraĵon per speciala ilo, konsistanta el fasko da vergetoj aŭ haregoj: se ĉiu balaos antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo PrV .
2.
(figure) Forbalai: la venkinta partio balais siajn kontraŭantojn.
angle:
 sweep
beloruse:
 месьці, падмятаць
bretone:
 skubañ
bulgare:
 мета, помитам
ĉeĥe:
 mést, smést, zametat
france:
 balayer
germane:
 kehren, fegen
hebree:
 לטַאטֵא
hispane:
 barrer
hungare:
1. seper
indonezie:
 [sapu] menyapu
katalune:
1. escombrar, agranar 2. bandejar, treure del mig, eliminar
nederlande:
 vegen
perse:
 روبیدن، جارو کردن
pole:
1. zamiatać, zmiatać 2. zamiatać
portugale:
 varrer
ruse:
 мести, подметать
slovake:
 zametať, zmiesť
svede:
 sopa
tibete:
 གད་དར་བྱེད་
turke:
 süpürmek
ukraine:
 мести, замітати, підмітати

balaaĵo

1.
balaitaĵo: (figure) tiam ekkaptis ilin la uragano fortege kaj Ni faris ilin balaaĵo [1].
2.
(figure) Senvaloraĵo, bagatelo, elĵetaĵo, rubo.
1. trad. I. Chiussi: La Nobla Korano, 1970
angle:
1. sweepings
beloruse:
 сьмецьце
bretone:
1. skubadur, skubien
bulgare:
2. боклук
france:
1. balayure, ordure 2. rebut
germane:
 Kehricht
hebree:
 מה שטואטא
hungare:
 szemét
katalune:
 deixalles 1. escombraries, fems 2. brolleria, fotesa, bagatel·la
nederlande:
1. veegsel 2. afval, vuilnis
perse:
 خاکروبه، آشغال
pole:
1. śmieci 2. śmieci
ruse:
 сор, мусор
ukraine:
 сміття

balailo

Ilo por balai: sidi kiel muso sub balailo (silenti, senmovi pro timo aŭ singardo) PrV .
angle:
 broom, sweeper
beloruse:
 мятла, венік
bretone:
 balaenn, skubellenn
bulgare:
 метла
ĉeĥe:
 koště
france:
 balai
germane:
 Besen
hebree:
 מְטַאטֵא
hispane:
 escoba
hungare:
 seprű
indonezie:
 sapu
itale:
 scopa, ramazza
katalune:
 escombra, granera
nederlande:
 bezem, veger, borstel (bezem)
perse:
 جارو
pole:
 miotła, zmiotka
portugale:
 vassoura
rumane:
 mătură
ruse:
 метла, веник
slovake:
 zmeták
tibete:
 ཕྱགས་མ་
turke:
 süpürge
ukraine:
 мітла, помело, віник

elbalai

(tr)
Forbalai: mi elbalaos la domon de Jerobeam, kiel oni elbalaas malpuraĵon [2].
bretone:
 skubañ kuit
bulgare:
 измитам
ĉeĥe:
 vymést
france:
 balayer (éliminer)
germane:
 ausfegen
hungare:
 elsöpör
itale:
 spazzare via
katalune:
 eliminar, treure del mig
nederlande:
 leegvegen
pole:
 wymiatać, zamiatać
slovake:
 vymiesť
ukraine:
 вимітати

forbalai

(tr)
(figure) Dispuŝi, perforte forigi: mi forbalaos de ĝi ĝian polvon, kaj mi faros ĝin nuda roko [3]; mi [...] forbalaos la postesignojn post vi [4]; forbalaita de sia trono [5]; la vento forbalaas la nubojn, la foliojn; la malnovaj pensmanieroj estas forbalaitaj.
bretone:
 skubañ kuit
bulgare:
 помитам
ĉeĥe:
 odmést, vymetat, vymést, zamést
france:
 balayer (éliminer)
germane:
 wegfegen
hungare:
 elsöpör
indonezie:
 [sapu] menyapu bersih
katalune:
 eliminar, treure del mig
nederlande:
 wegvegen
pole:
 wymiatać, zamiatać
slovake:
 odmiesť, zmiesť
ukraine:
 змітати

brosbalailo

Balailo kun brosa ekstremo por frotpurigi: la patrino alkuris kun brosbalailo [6].
6. V. Váňa: Kiel ni Mortigadis Leporon..., 1961
ĉeĥe:
 smeták
france:
 balai-brosse
katalune:
 escombra-raspall
slovake:
 zmeták

administraj notoj