*ĉiam PV

*ĉiam

(adverbo)
1.  
En ĉiu koncerna tempo aŭ okazo: oni diras, ke la vero ĉiam venkas [1]; mi trinkas ĉiam mian kafon sen sukero; kie ajn rano iras, ĝi ĉiam marĉon sopiras PrV ; ĉemizojn […] ni nomas tolaĵo, kvankam ili ne ĉiam estas faritaj el tolo [2]; ne ĉiam daŭras malbona vetero, ne ĉiam daŭras homa sufero PrV ; li ĉiam ridadis, kiam li estis en tre bona humoro [3].
a)
En la tuta pasinta tempo: li ĉiam diradis al mi la veron [4].
b)
En tuta la estonta tempo: tiu ĉi grava tago restos por mi ĉiam memorinda [5]; mi restos por ĉiam via amiko.
2.  
Senhalte kaj kvankam trans kutima limo, ne nepre senlime: la sonado de la korno fariĝadis ĉiam pli kaj pli forta [6]; la fremdulo, kiu estos inter vi, leviĝos super vi ĉiam pli kaj pli alte, kaj vi malleviĝos ĉiam pli kaj pli malalte [7]; la knabo Samuel ĉiam pli kreskis, kaj li plaĉis […] al la homoj [8]; David fariĝadis ĉiam pli forta, kaj la domo de Saul fariĝadis ĉiam pli malforta [9]; kiam la bela muziko ludis ĉiam plue, ŝi ne povis plu elteni, ĉar tio estis tro alloga [10]; li iris ĉiam pluen kaj pluen, tiel malproksimen, kiel li neniam antaŭe estis [11].
angle:
1. always
beloruse:
1. заўсёды, заўжды
bulgare:
1. винаги
france:
1. toujours
germane:
immer
greke:
1. πάντοτε, πάντα
hebree:
1. תמיד
hispane:
1. siempre
hungare:
1. mindig
itale:
1. sempre
malaje:
1. selalu
nederlande:
1. altijd
norvege:
1. alltid
perse:
1. همیشه
pole:
1. zawsze
portugale:
1. sempre
rumane:
1. mereu, totodeauna
ruse:
1. всегда
slovake:
1. vždy
svede:
1. alltid
volapuke:
1. egelo

*ĉiama  

Konstanta, senĉesa: ekzemple: tiama, ĉiama, kioma, tiea, ĉi-tiea, tieulo, tiamulo [12]; la boneco de Dio estas ĉiama [13]; en katenoj ĉiamaj [14]; regis ĉirkaŭ li preskaŭ ĉiama nokto [15]; la supro de l' Blanka Monto / Estas blanka, ĉar / Ĝin kovras neĝo ĉiama [16]; mi petegas vin per la rajtoj de […] nia ĉiama reciproka amo Hamlet .
beloruse:
заўсёдны, сталы, звыклы, вечны
france:
permanent, de toujours
germane:
ewig, immerwährend, ständig, stetig
greke:
συνεχώς
hebree:
תמידי
hungare:
mindenkori
nederlande:
voortdurend, eeuwig
norvege:
evig
perse:
همیشگی
pole:
wieczny
portugale:
constante
ruse:
всегдашний, постоянный, обычный, вечный
slovake:
večný

porĉiama  

Ĉiam daŭronta: porĉiama adiaŭ [17]; la kampoj ĉirkaŭ iliaj urboj ne estu vendataj, ĉar tio estas ilia porĉiama posedaĵo [18]; tro rapida edziĝo ― porĉiama kateniĝo PrV ; atakis ŝin mallumaj pensoj, […] timo je la porĉiama morto [19].
france:
perpétuel
germane:
immerwährend, ständig
nederlande:
voor altijd, eeuwig
norvege:
for alltid, evig
perse:
همیشگی، جاودانه، ابدی
pole:
wieczysty
ruse:
вечныый

porĉiame  

Por ĉiam, sen antaŭvidebla ĉeso, eterne: koruptado okazas ankaŭ en demokratio, sed ĝi ne restas porĉiame kaŝita [20]; tiu lasta, kiu al Maria oferis la (ĵus ŝtelitan) meleagron, tiel porĉiame diktante nian kristnaskan menuon [21]; la diktaturo de la kristanismo jam malaperis, mi esperas ke porĉiame [22].
20. Monato, Stefan Maul: Germanio: Pekoj de patriarko
21. Monato, Sylvain Lelarge: La argilaj najbaretoj de Jesuo provenca tradicio
22. M. de Seabra: Malamu Vin, Unu la Alian, 2009
france:
éternellement, pour toujours
germane:
für immer, ewig
nederlande:
voor altijd, eeuwig
norvege:
for alltid, evig

administraj notoj