*flik/i

*fliki

(tr)
1.
Ripari almetante pecon por kovri truon, ekzemple en vesto: fliki ŝiritan robon, difektitan ŝuon; fliki truon en tegmentoZ ; multpece flikita pantalono; surkudri pecon por fliki mantelon.
2.
(figure) Mallerte, nur parte ripari ion: fliki rompitan amikecon; fliki la karton de Eŭropo, la pacon.
angle:
 patch, darn, mend
beloruse:
 латаць, лапіць, цыраваць
ĉeĥe:
 flikovat, látat, spravit, zašít, zašívat, záplatovat
france:
 racommoder, rapiécer
germane:
1. flicken 2. zusammenflicken
hispane:
 emparchar, parchear, parchar
hungare:
1. foltoz 2. összefoltoz
katalune:
 adobar, aparracar, apedaçar, reparar (apedaçar)
nederlande:
 oplappen
perse:
 وصله زدن
pole:
 łatać
portugale:
 remendar, consertar, reparar, atamancar
ruse:
 штопать, латать, ставить заплату
slovake:
 plátať
tibete:
 ལྷན་པ་རྒྱག་
ukraine:
 латати, штопати

flikaĵo

Riparo farita per surkudrita aŭ surmetita peco: neniu alkudras flikaĵon el nefulita drapo sur malnovan veston [1].
1. La Nova Testamento, S. Marko, 2:21
angle:
 patch
beloruse:
 латка
france:
 pièce (pour réparer un trou), rustine
germane:
 Flicken
hispane:
 parche, remiendo
hungare:
 folt
nederlande:
 oplapping
perse:
 وصله
pole:
 łata
portugale:
 pedaç
ruse:
 заплата
ukraine:
 латка

flikisto

Tiu, kiu metie flikas.
ĉeĥe:
 správkař, záplatář
france:
 rapiéceur
hispane:
 remendador, parcheador
hungare:
 foltozó
nederlande:
 oplapper
slovake:
 záplatár

flikaĉi

(tr)
Senzorge, mallerte fliki.
france:
 rapetasser
germane:
 zusammenmurksen, pfuschen
hispane:
 remendar
hungare:
 összetoldoz

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĉi: Mankas fontindiko.
~aĉi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.