*pingl/o PV

*pinglo

1.
Metala stangeto, pinta ĉe unu ekstremo, kiun oni uzas por pike fiksi teksaĵon aŭ veston: pinglujo, plena de akrapintaj pingloj [1]; brusta pinglo [2]; kurtenoj […] kunetenataj de pingloj [3]; ŝiaj malobeemaj haroj […] liberiĝis el la katenoj de la duoblaj pingloj IK ; ŝi kaptadis majskarabojn kaj sterkoskarabojn, metis ĉiun sur pinglon [4]; estis tiel lume, ke oni povus trovi pinglon [5]; (figure) sidi sur pingloj (maltrankvilege atendi) PrV FK ; (figure) eĉ pinglo (bagatelo) povas koron trapiki PrV . SUP:fiksiloVD:agrafo, broĉo, fibulo, najlo
2.
BOT Pingloforma folio de konifero: pinglokreskaĵoj, kiuj dissendis en la salono balzaman odoron [6]; bonodoraj arbetoj pinglaj [7]; pinglarboj anstataŭ la foliarboj [8].
angle:
needle
ĉeĥe:
brož, jehličí, spona, špendlík
france:
épingle sidi sur ~oj: être assis sur des épingles, ne pas tenir en place
germane:
Nadel 1. Stecknadel
hispane:
1. alfiler
hungare:
1. 2. tűlevél
nederlande:
1. speld 2. naald
perse:
1. سنجاق 2. سوزن (برگ کاج)
portugale:
1. alfinete
ruse:
1. булавка 2. хвоя
slovake:
bodec, ihlica, špendlík
tibete:
ཁབ་

alpingli

(tr)
Fiksi per pinglo: panjo, atendu, mi alpinglos malantaŭe la tuketon [9]! la knabino alpinglis la karton al ŝia uniformo kaj entrajniĝis [10].
angle:
pin
ĉeĥe:
přišpendlit
france:
épingler
germane:
anheften, anpinnen, festpinnen
hungare:
megtűz, odatűz (tűvel), letűz
nederlande:
vastspelden
perse:
سنجاق کردن، سنجاق زدن (به)
ruse:
приколоть, пришпилить (булавкой)
slovake:
prišpendliť

depingli

(tr)
Demeti ion fiksitan per pinglo.
france:
désépingler
nederlande:
losspelden

dentpinglo

Dentopikilo: Laŭ-Ĉeng penis eligi per dentpinglo sezaman grajnon el inter siaj dentoj [11]; la tuta korpo kunmetita el du forkoj, ŝtopilo kaj dentpinglo havas sian masocentron tuj malsupre de la pinto [12].
11. Lao She, trad. Wang Chongfang: Kamelo Ŝjangzi, 1988
12. Vikipedio, Masocentro
angle:
toothpick
beloruse:
зубачыстка, калыпок
bulgare:
клечка за зъби
france:
cure-dent
germane:
Zahnstocher
hebree:
קיסם שיניים
hispane:
mondadientes
hungare:
fogvájó, fogpiszkáló
itale:
stuzzicadenti
katalune:
escuradents, furgadents
pole:
wykałaczka
ruse:
зубочистка

frizpinglo

Cilindreto ĉirkaŭ kiu oni rulas hartufon por ĝin bukligi: blondulino de iom alta kresko kun […] frizpingloj en la hararo [13].
13. S. Bubenič: Sub Cirkotendo, 1969
ĉeĥe:
natáčka na vlasy
france:
bigoudi
germane:
Lockenwickler
slovake:
natáčka na vlasy

harpinglo

Metala senpinta stangeto, ofte fleksita laŭ du paralelaj branĉoj, uzata por fiksi la harojn: viajn harligojn vi levus iom pli alte kaj ornamus ilin […] per oraj harpingloj Marta .
ĉeĥe:
jehlice do vlasů, sponka na vlasy, vlásenka
france:
épingle à cheveux
germane:
Haarnadel
hispane:
alfiler de pelo
hungare:
hajtű
nederlande:
haarspeld
perse:
سنجاق‌سر
ruse:
шпилька (для волос)
slovake:
ihlica do vlasov, sponka do vlasov

kravatpinglo

TEKS Pinglo per kiu oni alfiksas kravaton al ĉemizo: la detektivo rapide mensnotis la orrandajn okulvitrojn, oran horloĝeton, oran kravatpinglon [14]; li surhavis nigran pluvmantelon, ledŝuojn, […] nigran kravaton, nigrajn sunokulvitrojn kaj perlamotan kravatpinglon [15].
14. C. Piron: Ĉu li venis trakosme?, 1980
15. Vikipedio, D. B. Cooper
ĉeĥe:
špendlík do kravaty
france:
épingle à cravate
germane:
Krawattennadel
hispane:
alfiler de corbata
slovake:
špendlík do kravaty

prempinglo

Mallonga pinglo kun larĝa plata kapo, kiun oni enpikas per fingropremo por alkroĉi desegnopaperon, mapon ktp: dum la proceso de ŝufarado necesas provizore fiksi la partojn de la ŝuo per prempingloj [16]; la traktaĵoj estas larditaj per prempingloj, nedigestebla kaĉo, kancelaria prozo [17].
ĉeĥe:
připínáček
france:
punaise (de bureau)
germane:
Reiszwecke
hispane:
chincheta
hungare:
rajztű
nederlande:
duimspijker, punaise
perse:
پونز
ruse:
кнопка (канцелярская)
slovake:
pripináčik

sendanĝera pinglo

Pinglo fleksita risorte kiel U kun o-forma cirklo en la mezo, kun ingo ĉe unu ekstremo, en kiun ingon eblas fiksi la alian (pikan) ekstremon: fibolo estas praa sendanĝera pinglo [18]; la sendanĝera pinglo ne mem malfermiĝas, necesas kunpremi ĝin [19]. VD:agrafo
france:
épingle à nourprempinglojrice, épingle de sureté
germane:
Sicherheitsnadel
hispane:
imperdible
hungare:
biztostű
nederlande:
veiligheidsspeld
perse:
سنجاق‌قفلی
ruse:
английская булавка

administraj notoj

de~i: Mankas dua fontindiko.
de~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.