*gant/o

*ganto   Vikipedio

TEKS Vesto por la mano: li detiris siajn ŝamajn gantojn [1]; (figure) ĵeti al iu la ganton (alvoki al batalo, defii) [2]; (figure) levi la ganton (akcepti la batalon, la defion). [3]. VD:mufo.
angle:
glove
beloruse:
пальчатка
bulgare:
ръкавица
ĉeĥe:
rukavice prstová
france:
gant ĵeti al iu la ~on: jeter le gant à qn levi la ~on: relever le gant
germane:
Handschuh
greke:
γάντι
hispane:
guante
hungare:
kesztyű ĵeti al iu la ~on: kesztyűt dob levi la ~on: felveszi a kesztyűt
itale:
guanto
katalune:
guant ĵeti al iu la ~on: llançar el guant a algú levi la ~on: recollir el guant
nederlande:
handschoen ĵeti al iu la ~on: de handschoen toewerpen levi la ~on: de handschoen opnemen
portugale:
luva
ruse:
перчатка
slovake:
rukavica prstová
svede:
handske, vante
turke:
eldiven

ganti

(tr)
Surmeti ganton al iu: sin ganti.
beloruse:
надзець пальчатку
ĉeĥe:
obléknout rukavice
france:
ganter
germane:
Handschuhe anziehen
hungare:
kesztyűt húz
itale:
inguantare, mettere i guanti a
katalune:
enguantar
nederlande:
de handschoen(en) aantrekken
portugale:
calçar luvas a
ruse:
надеть перчатку
slovake:
natiahnuť rukavice niekomu

gantisto

Faristo aŭ vendisto de gantoj: tio estis metiejo de gantisto; ili eniris [4].
ĉeĥe:
rukavičkář
france:
gantier
germane:
Handschuhmacher
itale:
guantaio
katalune:
guanter
nederlande:
handschoenmaker
portugale:
fabricante de luvas, vendedor de luvas
slovake:
rukavičkár
turke:
eldivenci (eldiven yapan yada satan)

ferganto

MILHIS Ganto el ferlamenoj, uzata de mezepokaj kavaliroj.
ĉeĥe:
železná rukavice
france:
gantelet
germane:
Kampfhandschuh, Panzerhandschuh, Eisenhandschuh
hungare:
vaskesztyű
itale:
manopola (guanto di ferro), guanto di ferro
katalune:
manyopla (arm.)
nederlande:
pantserhandschoen, maliënhandschoen
portugale:
guante
ruse:
латная перчатка
slovake:
železná rukavica

duonganto  

TEKS Ganto kovranta la manon nur ĝis la dua falango de la fingroj, lasanta la pintojn liberaj.
ĉeĥe:
rukavice bez prstů
france:
mitaine
hungare:
félkesztyű, ujjatlan kesztyű
itale:
mitena, mezzoguanto
katalune:
mitena
nederlande:
handschoen zonder vingers
portugale:
meia-luva, mitene
ruse:
перчатка без пальцев, митенка
slovake:
rukavice bez prstov

pugnoganto, mufganto  

TEKS Ganto kovranta unupece la manon, kaj aparte nur la dikan fingron; mufo2: la vilaĝano kun grandaj pugnogantoj sur la manoj sidis en sia glitveturilo kaj batadis per la brakoj sian korpon, por forigi la malvarmon [5]; mi prenis la mantelon kaj la mufgantojn, fermis la kurtenon de la lito de sinjoro Gulden kaj eliris, la ŝlosilaron en mia poŝo [6].
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, historio de la jaro
6. Erckmann-Chatrian, trad. P. J. Doumen: Soldato de Napoleono, [vidita en 2015]
france:
gant de boxe, moufle
germane:
Fäustling
itale:
muffola
katalune:
manyopla
nederlande:
bokshandschoen
turke:
boks eldiveni

administraj notoj

~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas dua fontindiko.
fer~o: Mankas fontindiko.
fer~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
duon~o: Mankas fontindiko.
duon~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.