*hejt/i

*hejti

(tr)
Varmigi per tiucela aparato fornon, ĉambron, loĝejon: en la vintro oni hejtas la fornojn; [1]; hejti kamenon; forno forte hejtita de la bakisto [2]; hejti lokomotivon; (abs.) la forno ĉesas hejtiZ ; tuj post la hejto la forno estis varmega [3]; la centra hejtado (kun unu fajrujo kaj pluraj hejtotubaroj).
angle:
 heat
beloruse:
 ацяпляць, апальваць, паліць (у печы)
bretone:
 tommañ (ul lojeiz, ur mekanik) centra ~ado: tommerezh kreiz.
france:
 chauffer (tr., une machine, une maison) ~o: chauffe (action de chauffer) . centra ~ado: chauffage central.
germane:
 heizen
hispane:
 calentar
hungare:
 fűt centra ~ado: központi fűtés.
itale:
 scaldare (con combustione), accendere (un forno o sim.)
katalune:
 escalfar, encendre centra ~ado: calefacció central.
nederlande:
 verwarmen centra ~ado: centrale verwarming.
pole:
 palić w piecu, opalać, grzać, ogrzewać
portugale:
 aquecer (um forno, um recinto)
ruse:
 отапливать, топить
ukraine:
 топити (піч), опалювати, обігрівати, огрівати

hejtilo

Aparato, per kiu oni hejtas loĝejon: hejti apartamenton per gasaj hejtiloj.
angle:
 heater
beloruse:
 ацяпляльнік , радыятар, печ
bretone:
 tommerez
france:
 appareil de chauffage, calorifère, chauffage (calorifère)
germane:
 Heizung
hispane:
 calentador
hungare:
 fűtőberendezés
itale:
 stufa
katalune:
 estufa, calefactor, radiador
pole:
 grzejnik, kaloryfer, piec grzewczy
portugale:
 aquecedor (aparelho)
ruse:
 печь, обогреватель
tibete:
 ཚ་གློག་
ukraine:
 опалювальний прилад, обігрівач

hejtisto

Homo, kies metio estas hejti loĝejon aŭ maŝinon.
beloruse:
 апальшчык
bretone:
 paotr an tommerezh
france:
 chauffeur (celui qui chauffe une machine) , chauffagiste
germane:
 Heizer
hungare:
 fűtő
itale:
 fuochista
katalune:
 fogoner
nederlande:
 stoker
pole:
 palacz
portugale:
 aquecedor (pessoa), fornalheiro, foguista
ruse:
 истопник, кочегар
ukraine:
 опалювач

administraj notoj

pri ~ilo :
  Enkonduki "radiatoro" k referenci al gxi de
  cxi tie. [MB]
  
~i : Mankas verkindiko en fonto.
~ilo : Mankas fontindiko.
~ilo : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto : Mankas fontindiko.
~isto : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.