karg/o PV

kargo

TRA Ŝarĝo de varoj en ŝipo, trajno, vagono, ajna transporta veturilo: la ŝipkapitano estas responda pri la kargo; oni arestis 600 protestantojn, kiuj ... sin katenis al la fervojaj reloj por haltigi la trajnon kun nukleo-rubaĵa kargo[1]. SIN:frajtaĵo
1. R. Fischer: Nia ribelo sukcesis, Monato, 1998:5, p. 9a
angle:
 cargo, freight, lading
beloruse:
 груз
ĉeĥe:
 kargo, náklad lodi, seznam naložených věcí
france:
 cargaison, fret (cargaison)
germane:
 Ladung, Schiffsfracht, Frachtgut, Transportgut
hungare:
 rakomány, kargó
katalune:
 càrrega
nederlande:
 vracht, lading, goederen
pole:
 fracht, ładunek (transport)
rumane:
 marfă
ruse:
 груз
slovake:
 lodný náklad
ukraine:
 вантаж, карго

kargi

(tr)
TRA Ŝarĝi transportujon per kargo.
beloruse:
 фрахтаваць
ĉeĥe:
 naložit zboží na loď
hungare:
 szállítóeszközt bérel
katalune:
 noliejar
nederlande:
 bevrachten
pole:
 frachtować, ładować
rumane:
 încredințăm, încărca
ruse:
 фрахтовать
slovake:
 naložiť tovar na loď
ukraine:
 вантажити, завантажувати

karganto

Tiu, kiu kargas: la karga prezo estas difinita en ĉarto subskribita de ŝipmastro kaj de la karganto;
angle:
 consignor, shipper
beloruse:
 фрахтавацель, грузаадпраўшчык
hungare:
 hajóbérlő, szállítóeszköz-bérlő
katalune:
 noliejador
nederlande:
 scheepsbevrachter, cargadoor
pole:
 ekspedytor, nadawca
rumane:
 expeditor, emițător
ruse:
 фрахтовщик, фрахтователь, грузоотправитель
slovake:
 nájomník nákladnej lode

kargejo

AVISHI Parto de ŝipo, avio, ajna ŝarĝoporta veturilo aŭ alia instalaĵo, en kiu kargo estas tenata: resti en la malsupra parto de la domo estis kiel esti en kelo aŭ la kargejo de ŝipo [2]. VD:holdo
2. L. Frank Baŭm, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorcxisto en Oz, 1996
france:
 soute
pole:
 ładownia
rumane:
 cală, deține
ukraine:
 вантажний майданчик

kargboato

MAR Speciala boato por transporti varojn.
angle:
 freight boat, freighter
beloruse:
 фрахтавае судна
ĉeĥe:
 nákladní člun
france:
 cargo (navire)
germane:
 Frachtschiff
hungare:
 teherhajó
katalune:
 vaixell de càrrega
nederlande:
 vrachtschip
pole:
 frachtowiec
rumane:
 cargobot, cargou
ruse:
 грузовое судно
slovake:
 nákladný čln

senŝarĝa kargo

EKON Mono pagita por neŝarĝitaj varoj.
germane:
 Fracht
pole:
 fracht
rumane:
 rată de încărcare, taxe de transport
ruse:
 фрахт, плата за провоз

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~anto: Mankas dua fontindiko.
~anto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~boato: Mankas dua fontindiko.
~boato: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
senŝarĝa ~o: Mankas dua fontindiko.
senŝarĝa ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.