*poent/o PV

*poento

Konvencia unuo de sukceso aŭ malsukceso:
a)
SPO Unuo de gajno ĉe ludoj: oni taksis kaj donis poentojn [1].
b)
PED Unuo de sukceso en lernejo: kie vi la uniformon malpurigis? Por vi mi ne sukcesas ĉion provizi! Denove unu poento! [2].
1. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro 2a
2. A. Ĉeĥov, trad. A. Birjulin: La vivo en demandoj kaj ekkrioj, en: Ĉeriza ĝardeno, 2004
angle:
 point
ĉeĥe:
 bod (při bodování)
france:
 point (gagné au jeu, à l'école)
germane:
 Punkt
hispane:
 punto
hungare:
 pont (jaacute;tékban)
katalune:
 punt
nederlande:
 punt (in spel of examen)
portugale:
 ponto (em jogo)
ruse:
 очко, балл
slovake:
 bod (pri bodovaní)
svede:
 poäng
ukraine:
 очко (у грі, змаганні), бал (на іспиті)

poenti

SPOPED Ekhavi poenton: la pola teamo videble regis la matĉon, sed ne povis poenti [3].
3. C. Zervic: Mondpokalo: Esperantujo venkas, antaŭeniros, soc.culture.esperanto, 1998-06-24
angle:
 score (a point)
ĉeĥe:
 bodovat
france:
 marquer un point
germane:
 punkten
hispane:
 anotar
nederlande:
 punten scoren
slovake:
 bodovať

elpoenti

(tr)
Ekhavi per poentoj: de mi li, malnoblulo, elpoentis hieraŭ cent rublojn [4]. VD:gajni 2
angle:
 win, gain
ĉeĥe:
 zvítězit na body
france:
 gagner (quelque chose au jeu)
nederlande:
 winnen (in een spel)
slovake:
 vybodovať
ukraine:
 вигравати

poentaro

SPONombro da poentoj gajnitaj de ludanto aŭ partio en ludo aŭ matĉo.
afrikanse:
 telling
albane:
 pikë
amhare:
 ውጤት
angle:
 score
arabe:
 النتيجة
armene:
 հաշիվը
azerbajĝane:
 hesab
bengale:
 স্কোর
birme:
 နိုင်ပြီ
bosne:
 rezultat
ĉeĥe:
 skóre
dane:
 baseret
estone:
 tulemus
eŭske:
 puntuazio
filipine:
 iskor
france:
 score
galege:
 puntuación
guĝarate:
 સ્કોર
haitie:
 nòt
hinde:
 स्कोर
hispane:
 tantos
igbe:
 akara
irlande:
 scór
islande:
 skora
japane:
 スコア
jave:
 skor
jide:
 כעזשבן
jorube:
 o wole
kanare:
 ಸ್ಕೋರ್
kartvele:
 ანგარიში
kazaĥe:
 гол
kimre:
 sgôr
kirgize:
 упай
kmere:
 ពិន្ទុ
koree:
 점수
korsike:
 spartitu
kose:
 inqaku
kroate:
 postići
kurde:
 rewşa nixtan
latve:
 punktu skaits
laŭe:
 ຄະແນນ
litove:
 rezultatas
makedone:
 резултат
malagase:
 maty
malaje:
 Perincian
malajalame:
 സ്കോർ
malte:
 f’ħin
maorie:
 kaute
marate:
 धावसंख्या
monge:
 qhab nia
mongole:
 оноо
nederlande:
 score, aantal punten
nepale:
 स्कोर
njanĝe:
 chogoli
okcidentfrise:
 skoare
panĝabe:
 ਸਕੋਰ
paŝtue:
 نمره
ruande:
 amanota
samoe:
 togi
sinde:
 ايڊليڊ:
sinhale:
 ස්කෝර්
skotgaele:
 sgòr
slovake:
 skóre
slovene:
 ocena
ŝone:
 chibozwa
sote:
 laduma
sunde:
 asup
svahile:
 alama
taĝike:
 ҳисоб
taje:
 คะแนน
tamile:
 மதிப்பெண்
tatare:
 Хисап
telugue:
 స్కోరు
ukraine:
 рахунок
urdue:
 اسکور
uzbeke:
 xol
vjetname:
 điểm
zulue:
 isikolo

administraj notoj

~aro: Mankas dua fontindiko.
~aro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.