2rezult/i PV

rezulti

(ntr)
Logike aŭ nature sekvi el ia kaŭzo; rezultati: el tiu principo rezultas, ke...; alia simila aranĝo […] eble rezultos el via diskutado [1]; ne rezultis arĝento [2]; [ili] atendis, kio rezultos el la propono de la mastrino [3]; siajn pensojn oni devas kuraĝe esprimi, ĉar alie nenio rezultas [4];
angle:
result
beloruse:
вынікаць
ĉeĥe:
být výsledkem, projevit se, rezultovat, vyplývat, vyznít
france:
résulter
germane:
ergeben, resultieren
hispane:
resultar, dar como resultado
hungare:
adódik, kijön (eredményként), következik, származik
japane:
起きる [おきる], 生じる [しょうじる], 結果になる [けっかになる]
katalune:
resultar
nederlande:
opleveren, volgen
pole:
szacować, wyliczać, wywiązać się
portugale:
resultar
ruse:
явиться результатом, проистечь, результировать, выйти (как результат), следовать (как результат)
slovake:
rezultovať, vyplývať
ukraine:
бути результатом, виникати, виходити, випливати

rezulto, rezultaĵo

Logika aŭ natura sekvo, konsekvenco; rezultato: de elekto tro multa plej malbona rezulto PrV ; Joab transdonis al la reĝo la rezulton de la kalkulado de la popolo, kaj montriĝis, ke da Izraelidoj estas okcent mil viroj militkapablaj [5]; ĉar la malvirtulo superfortas la virtulon, tial la rezultoj de juĝo estas malĝustaj [6]; la provoj […] donis rezultaĵojn tiel bonajn, ke la franca ministro de maro difinis specialan komision, por esplori la efikadon […] FK ; la rezultoj de la enketo certe ŝokis kaj instruistojn kaj gepatrojn [7].
afrikanse:
gevolg
albane:
rezultati
amhare:
ውጤት
angle:
result, effect
arabe:
نتيجة
armene:
արդյունք
azerbajĝane:
nəticə
beloruse:
вынік
bengale:
ফলে
birme:
ရလဒ်
bosne:
rezultat
ĉeĥe:
výsledek
dane:
resultat
estone:
tulemus
eŭske:
emaitza
filipine:
resulta
france:
résultat
galege:
resultado
germane:
Ergebnis, Resultat
guĝarate:
પરિણામ
haitie:
rezilta
haŭse:
sakamakon
hinde:
परिणाम
hispane:
resultado
hungare:
eredmény, következmény
igbe:
N’ihi
irlande:
toradh
islande:
niðurstaðan
japane:
結果 [けっか]
jave:
asil
jide:
רעזולטאַט
jorube:
esi
kanare:
ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ
kartvele:
შედეგი
katalune:
resultat
kazaĥe:
нәтиже
kimre:
canlyniad
kirgize:
жыйынтык
kmere:
លទ្ធផល
koree:
결과
korsike:
risurtatu
kose:
isiphumo
kroate:
rezultat
kurde:
netîce
latine:
ex
latve:
rezultāts
laŭe:
ຜົນໄດ້ຮັບ
litove:
rezultatas
makedone:
резултат
malagase:
vokatra
malaje:
hasil
malajalame:
ഫലം
malte:
riżultat
maorie:
hua
marate:
परिणाम
monge:
tau
mongole:
үр дүн
nederlande:
resultaat, gevolg
nepale:
परिणाम
njanĝe:
chifukwa
okcidentfrise:
resultaat
panĝabe:
ਨਤੀਜਾ
paŝtue:
نتيجه
pole:
rezultat, wynik
ruande:
ibisubizo
ruse:
результат
samoe:
iʻuga
sinde:
نتيجي ۾
sinhale:
ප්රතිඵලය
skotgaele:
thoradh air
slovake:
skóre, výsledok
slovene:
rezultat
somale:
natiijada
ŝone:
mugumisiro
sote:
lebaka leo
sunde:
hasil
svahile:
matokeo
taĝike:
Дар натиҷа
taje:
ผล
tamile:
இதன் விளைவாக
tatare:
Нәтиҗә
telugue:
ఫలితంగా
ukraine:
результат
urdue:
نتیجہ
uzbeke:
natija
vjetname:
kết quả
zulue:
japan

rezulte

Kiel rezulto: oni faras finon al la mallumo kaj rezulte oni trovas la ŝtonojn el grandega mallumo [8]; rezulte de militoj kaj konfliktoj, 13 milionoj da infanoj estas senhejmaj [9].
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 28:3
9. Evgeni Georgiev: Plej senhelpaj viktimoj, Monato, 2000/09, p. 13
beloruse:
у выніку
germane:
im Ergebnis
pole:
wskutek, w wyniku

rezulte ke

(subordigilo)
Kaŭzante tion ke..., kun la rezulto ke..., tiel ke1: la peza jako kaj plejdo ne nur ŝvitigas, sed ankaŭ malpermesas forvaporiĝon, rezulte ke lia torso suferas efektivan vaporbanon [10].
10. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
beloruse:
у выніку чаго
france:
de telle sorte que
germane:
mit dem Ergebnis, dass
pole:
w wyniku czegoś

rezultigi

(tr)
Sekvigi kiel rezulton: inter la malgranda gastaro troviĝis unu plej ĉarma knabino, sed terure fiera ‐ tion rezultigis la servistoj per siaj kisoj kaj karesoj [11]; ĉiu okulo ricevas unu el la du bildoj, iomete diferencaj […] la cerbo ilin kunfandas kaj rezultigas unusolan tridimensian bildon [12].
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infana babilado
12. Gianfranco Cazzaro: La modo de fiksokuloj, Monato, 1995/01, p. 12
angle:
to effect, bring about, yield
beloruse:
спрычыніцца, вызваць
france:
produire (avoir pour conséquence), susciter
germane:
ergeben, hervorrufen
hungare:
eredményez, okoz, hoz (eredményül)
japane:
~の結果をもたらす [のけっかをもたらす], 引き起こす [ひきおこす]
pole:
doprowadzić do skutku, powodować
ruse:
привести (к результату, следствию)
ukraine:
приводити до результату, наслідку, спричиняти

administraj notoj