ZR , ah

aĥ, ah

(ekkrio)
1.
Ekkrio pro surprizo, ekmiro, ektimo aŭ alia emocio ĉe io neatendita: , tiel, vi estas maristo?“ Ekde tiu frazo li ŝanĝis sian paroltonon MortulŜip ; , panjo, kiel bone estas ĉi tie! [1]. VD:aha
2.
Esprimas riproĉon, malaprobon: — ekkrias Injo, — kial do vi, paĉjo, min distras per viaj parolaĉoj? Metrop ; , paĉjo, kiomfoje ni knaboj devis reaŭskulti vian rakontadon pri praavo! [2]; , ĉesu, mi petas! Mi neniam konis, konas aŭ konos la ‹ĵaluzon›“ [3].
3.
Esprimas melankolian, reveman bedaŭron: Kelkfoje mi revas, ke finfine mi kuraĝis fari la samon. , se mi kuraĝus! [4]; Dio, se mi estus sana [5]; ah, se mi scius, kio estas timo [6]; ah, mi malfeliĉa kankro! [7]; , ! ― […] langvori en mucida hum'! [8]. SIN:ho ve
1. F. Dostojevskij tr. A. Korĵenkov: Knabo ĉe Krista abio, La Ondo de Esperanto, 2004:1 (111)
2. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, plendoj de Jozefo arestita
3. Julia SIGMOND kaj Sen RODIN: La malĵaluzo de KlorindaMonato
4. Alberto García Fumero: KuraĝoMonato
5. Karel Čapek, tr. Josef Vondroušek: Lazaro, Libro de apokrifoj, ĈEA 1970
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fabelo pri iu, kiu migris por ekkoni timon
7. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Doktoro Ĉioscia
8. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Lamentado
angle:
1. oh 3. alas
beloruse:
ах
ĉine:
[āi], 啊 [ā]
france:
ah, oh là là
germane:
1. ach, oha, was 3. ach
hispane:
1. ah, oh 3. oh
japane:
ああ
nederlande:
1. ah, o, och 3. ach
pole:
1. ah, oh 3. eh
ruse:
ах
slovake:
ah
volapuke:
ag

aĥi

(ntr)
Eldiri „aĥ“ pro ia emocio: eĉ iu ne konsekrita en misterojn de belo, nepre us pro miro Mary ; aparte interesa estas listo de […] sonimitaj verboj […] ekzemple „i“, „anheli“, „baci“ [9].
9. Ken Miner: taglibro, 2003-10-19
beloruse:
ахкаць
ĉine:
唏嘘 [xīxū], 唏噓 [xīxū], 呻 [shēn], 唧唧 [jíjí]
france:
pousser des oh des ah
germane:
ächzen, seufzen
hispane:
expresar emoción mediante oh y ah
pole:
wzdychać

administraj notoj