tradukoj: cs de en es fa fr hu nl pt ru sk sv tp

*vePV

*ve

(ekkrio)
1.
Kia malfeliĉo!: ve al ni, ni estas ruinigitaj!Z
2.
Malfeliĉe al...!: ve al la popolo peka, [...] al la idaro krima[1]; ve al la venkitoj!

veo

Plenda ekkrio: lamentoj, ĝemoj kaj veoj [2].

vei  

(ntr)
Ekkrii, soni vee: (figure) la vento veadas.

hejmveo  

=hejmsopiro

ho ve

Ekkrio esprimanta samtempe surprizon kaj doloron aŭ bedaŭron: kaj ho ve, mortas saĝulo egale kiel malsaĝulo! [3]; ho ve, ho ve!, ĝemis la malgranda Niko interne de la sako, li sin turnadis tien kaj reen, sed li ne povis malligi la ligilojn [4]; ho ve, [ili] multe laboris por nia afero kaj ne povas vidi la fruktojn de siaj laboroj [5]; ŝi volis esti instruistino, sed ho ve! iom tinti sur fortepiano ŝi povas kaj france ŝi eĉ parolas ne malbone, sed kiam ŝi volis komenci instrui, ŝi tute ne taŭgis Marta .

tradukoj

anglaj

~ 1.: wo, woe, alas; ~o: plaint, lamentation; ~i: lament, wail.

ĉeĥaj

~o: běda, bědování; ~i: bědovat, naříkat; hejm~o: nostalgie, smutek, stesk po domově.

francaj

~ 1.: aïe, hélas; ~ 2.: malheur (à...); ~o: lamentation, plainte; ~i: gémir, se lamenter, se plaindre; hejm~o: mal du pays.

germanaj

~ 1.: weh; ~ 2.: wehe; ~o: Wehklage, Wehruf; hejm~o: Heimweh; ho ~: Oh weh!, Au weh!.

hispanaj

~ 1.: ay; ~ 2.: desgraciadamente; ~o: lamento, queja; ~i: gemir, lamentarse, quejarse; hejm~o: nostalgia. ~ al la venkitoj!: ¡ay de los vencidos!.

hungaraj

~ 2.: jaj; ~o: jajgatás; ~i: jajgat, jajong; hejm~o: honvágy. ~ al la venkitoj!: jaj a legyőzötteknek!.

nederlandaj

~: wee; ~o: weeklacht; ~i: weeklagen.

persaj

~ 1.: وای!، افسوس!، دریغ!; ~ 2.: وای!; ~o: شکوه، آه و ناله; ~i: شکوه کردن، ناله کردن; hejm~o: درد غربت، درد وطن. ~ al la venkitoj!: وای بر شکست‌خوردگان!.

portugalaj

~ 1.: ai de mim!.

rusaj

~ 1.: увы; ~ 2.: горе! (кому-л.); ~o: стенание, причитание, плач; ~i: стенать, причитать; hejm~o: тоска по дому, ностальгия. ~ al la venkitoj!: горе побеждённым!.

slovakaj

~: beda; ~o: bedákanie, jojkanie; ~i: bedákať, bedovať, jojkať, nariekať, zajajkať; hejm~o: nostalgia, smútok po domove.

svedaj

hejm~o: hemlängtan.

tokiponaj

~ 1.: ike.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 1:4
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 2:10
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 2:16
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905

~: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
hejm~o: Mankas dua fontindiko.
hejm~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | ve.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.25 2019/02/02 14:10:17