tradukoj: be ca de en fr hu nl ru

amfibraĥ/o

amfibraĥo  

POE Verspiedo, konsistanta el unu longa aŭ akcenta silabo inter du mallongaj aŭ respektive senakcentaj; simbole υ‐υ: amfibraĥa verso; la vorto „doloro“ konsistigas amfibraĥon; s-ro Brendon Clark (...) rekomendis la troĥeon, kaj d-ro Cecil Bean (...) la amfibraĥon, kiel la plej „naturan“ kaj sekve plej vaste uzindan metrikon en Esperanto [1]; kurioze estas, kiel niaj amfibraĥoj aliformiĝas angle en anapestojn, donante tiel al la poemo multe pli viglan movon [2].

n-amfibraĥo  

POE Metro, ĉefe konsistanta el n amfibraĥoj; simbole /υ‐υ/n: triamfibraĥo.

tradukoj

anglaj

~o: amphibrach.

belorusaj

~o: амфібрахій.

francaj

~o: amphibraque. tri~o: trimètre amphibrachique.

germanaj

~o: Amphibrachys.

hungaraj

~o: amphibrachisz.

katalunaj

~o: amfíbrac.

nederlandaj

~o: amfibrachys.

rusaj

~o: амфибрахий; n-~o: n-стопный амфибрахий.

fontoj

1. William AULD: Unu ritmo en «La infana raso», La nica literatura revuo, 2:4
2. G. Waringhien: Recenzo: «Zamenhof Creator of Esperanto» de Marjorie Boulton, La nica literatura revuo, 6:1

n-~o: Mankas fontindiko.
n-~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | amfibr.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2013/12/04 08:10:16