tradukoj: be cs de en fr hu nl pl pt ru sk

ful/i MT

fuli

(tr)
TEKS
Premegi drapon por igi ĝin pli densa kaj pli fortika; aŭ harojn por fabriki felton: neniu alkudras flikaĵon el nefulita drapo sur malnovan veston [1]; liaj vestoj fariĝis brilantaj, treege blankaj, kiel fulisto sur la tero ne povas blankigi [2]; la kampo de fulistoj [3]; la sapo de la fulistoj [4].

tradukoj

anglaj

~i: full (treat cloth).

belorusaj

~i: валіць (воўну, лямец).

ĉeĥaj

~i: valchovat.

francaj

~i: fouler.

germanaj

~i: walken.

hungaraj

~i: ványol, kallóz.

nederlandaj

~i: touwen, vollen, persen, kneden.

polaj

~i: foluszować, folować, spilśniać, filcować.

portugalaj

~i: pisoar, apisoar.

rusaj

~i: валять (шерсть, войлок).

slovakaj

~i: valchovať.

fontoj

1. La Nova Testamento, Mateo 9:16
2. La Nova Testamento, Marko 9:3
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 18:17
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Malaĥi 3:2


ℛevo | datumprotekto | ful.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.15 2018/09/18 18:10:15