tradukoj: be bg cs de en fr fy he hu id io it nl pl pt ru sk tr

1hospital/o Fab1

hospitalo  

MED
Malsanulejo: ĉiu Kopenhagano scias, kiel aspektas la enirejo de la Frederika hospitalo [1]; [li] konsentis viziti la medicinan lernejon, [kiu] estis samtempe hospitalo, aŭ pli ĝuste granda ĝardeno, […kie] la malsanuloj pasigis la tutajn tagojn en libera aero kaj suno, sur litoj, kiuj anstataŭ matracoj havis streĉitan tolon [2]; la naskiĝo okazis en alia hospitalo [3]; pli logas komforta hospitalo aŭ konsultejo en urbocentro, kie klientoj de la alta aŭ meza klasoj kapablas pagi la kostojn de privata sansistemo [4]; la kuracistoj de la publikaj hospitaloj sendas al ni multajn pacientojn [5].

enhospitaligi

(tr)
MED Akceptigi en hospitalon por restado: unu el la enketistoj […] petis disponigi al li la liston de ĉiuj personoj enhospitaligitaj dum la lastaj tri tagoj [6]; pli ol 200 konsumintoj de la graso estis enhospitaligitaj [7]; la malpermeso sekvas la enhospitaligon en septembro de dekoj da homoj en Ĉeĥio, kiuj konsumis alkoholaĵojn diluitajn per metanolo [8]; enhospitaliĝis la plej aĝa viro en la ĉina urbo Chengdu ― 126-jaraĝa [9].

elhospitaligi

(tr)
MED Forigi sanigitan personon de hospitalo: bonvolu elhospitaligi civitanon Senhejmulo kaj transportigu lin en la urbon [10]; oni elhospitaligis min post ĉirkaŭ monato [11].

tradukoj

anglaj

~o: hospital; en~igi: hospitalize, hospitalise.

belorusaj

~o: шпіталь, лякарня, бальніца.

bulgaraj

~o: болница.

ĉeĥaj

~o: marodka, nemocnice.

francaj

~o: hôpital; en~igi: hospitaliser.

frisaj

~o: sikehûs.

germanaj

~o: Krankenhaus, Hospital; en~igi: hospitalisieren, ins Krankenhaus einliefern; el~igi: aus dem Krankenhaus entlassen.

hebreaj

~o: בית חולים.

hungaraj

~o: kórház.

idaj

~o: hospitalo.

indoneziaj

~o: rumah sakit.

italaj

~o: ospedale.

nederlandaj

~o: ziekenhuis; en~igi: hospitaliseren.

polaj

~o: szpital.

portugalaj

~o: hospital.

rusaj

~o: больница.

slovakaj

~o: nemocnica.

turkaj

~o: hastahane.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro I
3. Is: Vegetanta homo naskas mem, Monato, jaro 1996a, numero 5a, p. 26a
4. Jozefo Lejĉ: Pliaj medicinistoj - pliaj plendoj, Monato, 2004-01
5. J.-P. Séréni, trad. J.-M. Cash: En Alĝerio nenio ŝanĝiĝas... krom la socio, Le Monde diplomatique, 2014-04
6. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 27a
7. Monato, , Mu Binghua: Maltrankviliĝo pro aĉaj manĝaĵoj, 2004
8. Monato, , Julius Hauser: Je via malsano, 2012
9. Monato, Sabeo FU: Escepto-recepto
10. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 8a
11. 19 - miresperanto.com


ℛevo | datumprotekto | hospit.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2019/10/10 16:10:18