*kratag/o UV
*kratago
Arbeto de mezvarmaj landoj kun fruprintempaj blankaj floroj,
genro el familio rozacoj
(Crataegus):
kratago, nigra ribo, okzalo, […] ĉion tion-ĉi oni povas konservi
[1];
arbaridoj: kratagon viburn’ ĉirkaŭprenas
[2];
ĉie videblis florantaj kratagoj, ŝafoj disvastiĝintaj en
herbejoj
[3].
Rim.: En [4] Zamenhof komentas: „la formoj „kratago“ kaj „vipuro“ ne estas preseraroj“.
1.
Vaclav Sieroŝevski, trad. Kazimierz Bein: La fundo de l' mizero, X
2. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro III.
3. R. L. Stevenson, trad. A. Goodheir: Forkaptita, Kardo, 1976
4. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. Vortuzo
5. Sten, propra foto: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Crataegus_laevigata-flowers.jpg
2. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro III.
3. R. L. Stevenson, trad. A. Goodheir: Forkaptita, Kardo, 1976
4. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. Vortuzo
5. Sten, propra foto: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Crataegus_laevigata-flowers.jpg
- angle:
- hawthorn dustilusa ~o: midland hawthorn.
- beloruse:
- глог
- ĉeĥe:
- hloh
- ĉine:
- 柤 [zhā], 山楂 [shānzhā], 楂 [zhā]
- france:
- aubépine
- germane:
- Weißdorn
- hungare:
- galagonya dustilusa ~o: cseregalagonya, kétbibés galagonya.
- japane:
- サンザシ
- katalune:
- arç blanc, espinalb
- latinece:
- Crataegus dustilusa ~o: Crataegus laevigata.
- nederlande:
- meidoorn dustilusa ~o: tweestijlige meidoorn.
- pole:
- głóg
- portugale:
- cratego
- rumane:
- păducel, gherghin
- ruse:
- боярышник
- slovake:
- hloh
- svede:
- hagtorn
- ukraine:
- глід
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.