tradukoj: be cs de en fr hu nl pl ro ru sk

kvak/i Z PV

kvaki  

(ntr)
Bleki kiel ranoanaso: ne, tio ne estis la sonoriloj, tio estis ranoj, kiuj kvakis en la marĉoj [1]; (figure) mi tute ne komprenas iujn voĉojn, kiuj „saĝe“ blagas kaj kvakas en MONATO pri terorismo [2].

kvak  

(sonimito)
Bleko rana, bufa aŭ anasa: subite ŝi (...) ekkriis: „Kvak! Estas malseke! Estas malseke! (...)“. En momento ŝi fariĝis rano [3]. VD:gik gak, kva, kŭaks

tradukoj

anglaj

~i: quack (p.p. anaso), croak (p.p. rano).

belorusaj

~i: квакаць (p.p. rano), кракаць (p.p. anaso).

ĉeĥaj

~i: kuňkat, kvákat.

francaj

~i: cancaner, coasser; ~: coâ !.

germanaj

~i: schnattern (pp anaso), quaken (pp rano).

hungaraj

~i: brekeg, hápog.

nederlandaj

~i: kwaken.

polaj

~i: dukać, kumkać, kwakać, rechotać, skrzeczeć; ~: kwa, kwa.

rumanaj

~i: cârâit, măcăi, țipăt.

rusaj

~i: квакать (p.p. rano), крякать (p.p. anaso); ~: ква!.

slovakaj

~i: kvákať (žaby, kačky), kvákať (žaby| kačky).

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
2. Jaroslav el Ĉeĥio: Al la intelektuloj de MonatoMonato
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malgranda Tuk


ℛevo | datumprotekto | kvak.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.17 2018/10/25 22:10:23