tradukoj: be bg br ca cs de el en es fa fr hu la nl pl pt ru sk sv tr

*najtingal/o

*najtingalo  

ZOO
Genro el familio turdedoj (Luscinia), rimarkinda pro sia bela kanto: li ankaŭ havis najtingalon, kiu povosciis kanti tiel, kvazaŭ ĉiuj ĉarmaj melodioj loĝus en ĝia malgranda gorĝo [1]; la najtingalo kantas belege, kaj la kardelo ĝin imitas FK ; [jen] loĝis najtingalo, kiu kantadis tiel dolĉe, ke eĉ la malriĉa fiŝkaptisto, kiu tute kaj plene estis okupita de sia profesio, silente kuŝiĝadis kaj aŭskultadis [2]; ĉiuj kantoj de la oriento parolas pri la amo de la najtingalo al la rozo [3]; najtingalo ne estas sen galo PrV .

Blugorĝa najtingalo (Luscinia svecica), Maharashtra, Barato
CC BY-SA 4.0  [4]

tradukoj

anglaj

~o: nightingale.

belorusaj

~o: салавей.

bretonaj

~o: eostig.

bulgaraj

~o: южен славей.

ĉeĥaj

~o: slavik, slavík obecný.

francaj

~o: rossignol.

germanaj

~o: Nachtigall.

grekaj

~o: αηδόνι.

hispanaj

~o: ruiseñor.

hungaraj

~o: fülemüle, csalogány.

katalunaj

~o: rossinyol, gènere Luscinia.

latina/sciencaj

~o : Luscinia.

nederlandaj

~o: nachtegaal.

persaj

~o: بلبل.

polaj

~o: słowik.

portugalaj

~o: rouxinol.

rusaj

~o: соловей.

slovakaj

~o: slávik.

svedaj

~o: näktergal.

turkaj

~o: bülbül.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Rozo de la tombo de Homero
4. Dr. Raju Kasambe, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bluethroat_Luscinia_svecica_by_Dr._Raju_Kasambe_DSCN8272_(2).jpg

~o: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | najtin.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.26 2018/12/05 18:10:25