tradukoj: de

Nurenberg/o

Nurenbergo

Bavara urbo (11°05’E, 49°26’N): li atingis la ĉarmegan urbon Nurenbergon [1]; Nurenberganoj pendigas neniun antaŭ ol ili lin havas [2]; la tiamaj procesoj kontraŭ milit-krimuloj en Nurenbergo [3]; pri la unua Esperanto-grupo el la tempoj, kiam ĝi estis ankoraŭ volapukista, raportas germanlingva artikolo de Markus Sikosek, ĉerpinta elementojn el la urba arkivo de Nurenbergo [4].

tradukoj

germanaj

~o : Nürnberg.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
2. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
3. Monato, Stefan Maul: Postmilite
4. Monato, Carlo Minnaja: Esperantologio reaperas


ℛevo | datumprotekto | nurenb.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.1 2019/01/27 20:10:15