tradukoj: be bg cs de en fr hu nl pt ru sk

paronim/o PV

paronimo

LIN Vorto preskaŭ samsona kiel alia, sed sence malsama: „pesi“ kaj „pezi“ estas paronimoj; estas klarigataj sufiĉe komplikaj fenomenoj, ekzemple, uzo de sinonimoj kaj paronimoj [1].

paronimeco  

LIN Rilato de formoj sufiĉe similsonaj, por ke unu elvoku la alian, paronimio: mi preferas simplan sinonimecon inter „navig“ kaj „navigaci“, ol subtilan paronimecon [2].

tradukoj

anglaj

~o: paronym.

belorusaj

~o: паронім.

bulgaraj

~o: пароним.

ĉeĥaj

~o: paronym, paronymon, paronymum.

francaj

~o: paronyme; ~eco: paronymie.

germanaj

~o: Paronym.

hungaraj

~o: paronima, rokon hangzású szó.

nederlandaj

~o: paroniem.

portugalaj

~o: parônimo.

rusaj

~o: пароним.

slovakaj

~o: paronymum.

fontoj

1. B. Kolker: Kreskigi la vortprovizon, Monato, 1998:6, p. 23a
2. M. Bavant: Re: Maraj terminoj, Revuloj, 2006-04-29


ℛevo | datumprotekto | paroni.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.14 2015/07/04 08:37:41