tradukoj: cs de fr hu nl pt ru sk

rankor/o PIV1

rankoro  

(poezie)
Daŭra postsento kontraŭ iu pro ne kompensita ofendo; nepardonemo.

rankori  

(poezie)
Amare postsenti pro ofendo: aliaj, malgrandanimaj, ĉiam rankoris kontraŭ la knabinoj [1].

tradukoj

ĉeĥaj

~o: mstivá posedlost, pomstychtivost, zášť; ~i: prahnout po pomstě.

francaj

~o: rancoeur, rancune, ressentiment; ~i: en vouloir à, éprouver du ressentiment.

germanaj

~o: Groll, Hass, Verbitterung.

hungaraj

~o: neheztelés, sérelem; ~i: neheztel.

nederlandaj

~o: wrok, rancune; ~i: wrok voelen, rancune voelen.

portugalaj

~o: rancor, mágoa, ressentimento.

rusaj

~o: горечь (от обиды), злопамятность, злоба; ~i: помнить обиду.

slovakaj

~o: pomstychtivosť, posadnutosť pomstou; ~i: prahnúť po pomste.

fontoj

1. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 58a, p. 279a

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | rankor.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.8 2015/07/04 08:37:42