tradukoj: be bg cs de en es fr hu nl pl pt ru sk th

*rekompenc/i

*rekompenci  

(tr)
1.  
(iu) Doni aŭ fari al iu ion bonan por montri al li sian kontentecon pro ricevita servo aŭ bonfaro:
a)  
rekompenci iun pro/por io; la patro rekompencis la filon por la diligenta lernado VdE ; la Eternulo rekompencas min laŭ mia justeco [1].
b)  
rekompenci ion al iu; tia persisteco estas rekompencata [2]; la cezaro rekompencis al vi la zorgemon, kiun vi montris al li en lia juneco [3]; nun vi devas rekompenci mian helpon [4].
c)  
(antifraze) Tycho Brahe, kiu levis ĝis la steloj la nomon de Danujo kaj kiun oni pro tio rekompencis per afliktoj kaj ĉagreno [5]; vian konduton Mi rekompencos sur vi (vi repagos vian miskonduton), kaj viaj abomenindaĵoj estos meze de vi [6].
VD:kompensi, kroni, laŭroj, premii
2.
(io) Esti rekompenco al: pekulojn persekutas malbono, sed virtulojn rekompencas bono [7].
3.  
(arkaismo) Kompensi al: Mi rekompencos vin pro tiuj jaroj, kiam ĉion formanĝis la akridoj [8].
Rim.: Oni ne konfuzu “kompensi” kun “rekompenci”: “kompensi” signifas havigi (al iu) ion egalvaloran pro suferita perdo, malprofito aŭ farita peno; “rekompenci” signifas montri sian kontentecon pri ies meritoj per vortoj, faroj aŭ donacoj [...] “rekompenci” estas preskaŭ ĉiam “malpuni”AdE .

rekompenco  

Tio, per kio oni rekompencas: ili havas bonan rekompencon por sia laborado [9]; Dio donis al mi rekompencon por tio, ke mi donis mian sklavinon al mia edzo [10]; (antifraze) batoj kaj puŝoj estas lia rekompenco [11]; se vi sukcesos [forigi la monton], vi rekompence ricevos mian filinon [12]; estus efektive tro mizere, se tiuj personoj saltus senrekompence [13].

rekompence pro  

(prepoziciaĵo)
Kiel rekompenco pro, pro: rekompence pro la laboro, kiun [Nebukadnecar] faris, Mi donis al li la landon Egiptan [14].

tradukoj

anglaj

~i 1.: reward.

belorusaj

~i 1.: узнагароджваць; ~o: узнагарода.

bulgaraj

~i 1.: възнаграждавам; ~o: награда, възнаграждение.

ĉeĥaj

~i: odměnit, odplatit, odškodnit, oplatit, rekompenzovat; ~o: odměna, odplata, rekompenzace.

francaj

~i 1.: récompenser, donner une récompense, donner une gratification, payer de retour; ~i 2.: récompenser, être une récompense, être une gratification; ~o: récompense, gratification; ~e pro: en récompense de, pour la peine de. ~e: en récompense, pour la peine; sen~e: pour rien, gratuitement, gracieusement.

germanaj

~i 1.: belohnen; ~o: Lohn.

hispanaj

~i 1.: recompensar.

hungaraj

~i 1.: megjutalmaz, meghálál; ~o: jutalom, háladíj.

nederlandaj

~i 1.: belonen; ~o: beloning.

polaj

~i 1.: rekompensować, wynagradzać; ~o: rekompensata, wynagrodzenie, nagroda.

portugalaj

~i 1.: recompensar.

rusaj

~i 1.: вознаграждать, вознаградить; ~o: вознаграждение.

slovakaj

~i: odmeniť, odslúžiť sa, odvďačiť sa; ~o: odmena, odplata, rekompenzácia.

tajaj

~i 1.: มอบรางวัล, ให้รางวัล; ~o: รางวัล.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 22:21
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, la vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
3. H. Sienkiewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, ĉapitro 5a
4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, la ora birdo
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, dorna vojo de la honoro
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 7:4
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:21
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 2:25
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 4:9
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 30:17
11. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, la vivolongo
12. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, la ora birdo
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, konkurso de saltado
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 29:20

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~e pro: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | rekomp.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.21 2018/06/05 02:10:13