tradukoj: be cs de en es fr hu it nl pl pt ru sk

*sark/i PV

*sarki

(tr)
AGRHOR Flegi kultivatan teron forigante la herbaĉojn: sarki bedon.

sarkilo

AGRHOR Diversforma speciala ilo por sarki.

sarkindaĵo  

AGRHOR=herbaĉo industrio estas kiel sarkindaĵo, kiu tendencas senlime diskreski [1].

elsarki

(tr)
1.
AGRHOR Forigi herbaĉojn el kultivata tero.
2.
(figure) Forigi mankojn, erarojn, makulojn el io: elsarki redakterarojn el teksto.

brulsarki  

AGR Forigi sovaĝajn vegetaĵojn, ilin surloke bruligante ordinare por posta kelkjara kultivo de la loko: post 20—30 jaroj oni ree povis brulsarki [la lokon] [2]. VD:brulkulturo

brulsarkejo

AGR Nova kampo, kiun oni sarkas, surloke bruligante la sovaĝajn vegetaĵojn: oni komencis la pretigon de brulsarkejo, la hakiloj bruegis, la arbaro eĥis kaj kun krakado falis pino sur pinon [3].

tradukoj

anglaj

~i: weed; ~ilo: weeder, weeding tool; ~indaĵo: weed; el~i 1.: weed; el~i 2.: weed out; brul~i: slash and burn, swidden; brul~ejo: swidden.

belorusaj

~i: палоць; ~ilo: матыка, сякач; ~indaĵo: пустазельле.

ĉeĥaj

~i: plít (plevel); ~ilo: motyčka na plevel; el~i: vyplet plevel.

francaj

~i: désherber, sarcler; ~ilo: raclette (sarcloir), sarcloir; ~indaĵo: mauvaise herbe; el~i 1.: éradiquer; el~i 2.: nettoyer (les impuretés); brul~i: écobuer; brul~ejo: écobuage (lieu).

germanaj

~i: jäten.

hispanaj

~i: carpir, escardar, sachar, desherbar, deshierbar, desyerbar; ~ilo: almocafre, escardillo, sacho; ~indaĵo: mala hierba; el~i: escardar.

hungaraj

~i: gyomlál; ~ilo: gyomlálókapa; ~indaĵo: gyom; el~i: kigyomlál.

italaj

~i: sarchiare; ~ilo: sarchio, sarchiatrice; el~i: mondare.

nederlandaj

~i: wieden, schoffelen; ~ilo: hark, schoffel; ~indaĵo: onkruid; el~i 1.: wieden; el~i 2.: uitwieden, uitmesten.

polaj

~i: pleć, plewić, pielić; ~ilo: pielnik, opielacz, motyczka do pielnia ("pazurki"); ~indaĵo: chwast, wypiełki; el~i: wypielić, wyplewić; brul~i: wypalać (np. trawę).

portugalaj

~i: sachar, lavrar, mondar.

rusaj

~i: полоть, пропалывать; ~ilo: мотыга, тяпка, сапка; ~indaĵo: сорняк; el~i 1.: выполоть; el~i 2.: вычистить.

slovakaj

~i: (burinu) ničiť, kynožiť, pliesť, vyplieť; ~ilo: plečka (nástroj na pletie); el~i: vyplievať burinu.

fontoj

1. V. Ošlak: Foje eĉ pensi estas ĝuo, 2003
2. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
3. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947

~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
el~i: Mankas dua fontindiko.
el~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | sark.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.28 2016/08/23 19:10:14