*botel/o

*botelo

Vazo destinita por konservado kaj elverŝado de fluaĵoj, ordinare vitra, havanta mallarĝan kolon kaj fermilon: la urbestro aranĝas grandajn tagmanĝojn, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj [1]; ĉu vi havas korktirilon por malŝtopi la botelon [2]? la knabo eltiris la botelon kaj la patrino almetis ĝin al la buŝo kaj trinkis unu gluton [3]; ĉiam li havis kun si en la veturilo grandegan botelon plenan de brando [4]; boteleto da spica brando [5]; li skribis la nomon de sia fianĉino, sian propran kaj ankaŭ la nomon de la ŝipo, enŝovis la paperon en malplenan botelon, forte enŝtopis la korkon kaj ĵetis la botelon en la malkvietegan maron [6].
angle:
bottle
beloruse:
бутэлька
bretone:
boutailh
bulgare:
бутилка
ĉeĥe:
balón, bomba na plyn, demižón, ocelová tlaková láhev
france:
bouteille
germane:
Flasche
hebree:
בקבוק
hispane:
botella
indonezie:
botol
katalune:
ampolla
nederlande:
fles
okcitane:
botelha
pole:
butelka, flaszka
portugale:
garrafa
ruse:
бутыль, бутылка
slovake:
demižón, fľaša
tibete:
ཤེལ་དམ་
turke:
şişe

*boteleto

Malgranda botelo taŭga por etkvante konservata likvaĵo: parfumo, medikamento kaj aliaj: en tiuj ĉi boteletoj sin trovas diversaj acidoj [7].
angle:
vial
ĉeĥe:
lahvička
france:
ampoule (flacon), flacon, fiole
germane:
Fläschchen
indonezie:
ampul
pole:
buteleczka, flakonik, szczeniaczek (pot.)
slovake:
fľaštička

transboteligi

Elverŝi en alian botelon.
angle:
to decant
beloruse:
пераліць (у іншую бутэльку)
ĉeĥe:
přelévat z láhve do láhve
france:
transvaser
germane:
umgießen
nederlande:
overgieten (in een fles)
pole:
przelewać do innej butelki
ruse:
перелить
slovake:
preliať, prelievať z fľaše do fľaše

varmbotelo

Izola botelo kiu longe konservas sian enhavon varma aŭ malvarma: Paŭlo ... diris, ke estas tempo por trinki kafon. Preninte siajn varmbotelojn ili sidiĝis sur la brikamason [8]; cirkulis varmbotelo kun teo. [9].
8. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro 3a
9. Truus Menger: Ne tiam, ne nun, neniam..., ĉapitro 35a, p. 106a
angle:
thermos
beloruse:
тэрмас
ĉeĥe:
ohřívací láhev (do postele)
france:
thermos
germane:
Isolierkanne, Thermoskanne, Thermosflasche
indonezie:
termos
pole:
termos
slovake:
ohrievacia fľaša (do postele)
tibete:
ཇ་དམ་

suĉbotelo

Utila botelo uzata por nutri bebojn kaj bestajn idojn kiam mamnutro ne eblas: Ni esperantistoj scias paroli pri lingva egaleco, lingvaj rajtoj, demokratio, akuzativo, korelativoj sed malmultaj scias la signifon de “vindaĵo” aŭ “suĉbotelo”. [10].
angle:
baby bottle, nursing bottle
beloruse:
бутэлечка для кармленьня немаўляці
france:
biberon
indonezie:
botol bayi

vakubotelo

angle:
thermos
beloruse:
тэрмас
germane:
Isolierkanne, Thermoskanne, Thermosflasche
indonezie:
termos
pole:
termos

administraj notoj

~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
trans~igi: Mankas fontindiko.
trans~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
suĉ~o: Mankas dua fontindiko.
vaku~o: Mankas fontindiko.
vaku~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.