*cifer/o
*cifero ↝
- 1. ↝
VdE Ano de negranda signaro, uzata en skribado kaj presado por prezenti nombrojn: eŭropaj (0123456789), romaj (IVXLCDM), hindaj, arabaj (٠١٢٣٤٥٦٧٨٩) ciferoj; duumaj (01), okumaj (01234567), deksesumaj (0123456789ABCDEF) ciferoj.
Rim.: Kiel videblas, la propre arabaj ciferoj havas alian formon ol la ciferoj uzataj en Eŭropo, en Esperanto kaj ankaŭ en kelkaj okcidentaj arabaj landoj. Malgraŭ tio la eŭropajn ciferojn oni foje nomas arabaj, ĉar ili historie devenas de la Araboj, sed ilia formo evoluis. Estas do preferinde bazi la terminologion sur la nuna uzado.- 2.
- (evitinde)
Nombro:
la cifero de la vunditoj estas alta.
Rim.: La konfuzo inter ciferoj kaj nombroj estas same evitinda kiel la konfuzo inter literoj kaj sonoj (aŭ eĉ vortoj).
- angle:
- 1. digit, cipher, cypher, figure 2. figure
- beloruse:
- 1. лічба
- bretone:
- 1. sifr
- ĉeĥe:
- cifra, číslice
- france:
- 1. chiffre
- germane:
- 1. Ziffer 2. Zahl
- hebree:
- ספרה
- hispane:
- 1. cifra (signo), dígito
- hungare:
- 1. számjegy 2. szám
- itale:
- 1. cifra 2. numero
- katalune:
- 1. xifra 2. nombre
- nederlande:
- 1. cijfer 2. getal
- okcitane:
- 1. chifra
- perse:
- 1. رقم 2. شمار
- pole:
- 1. cyfra
- portugale:
- 1. algarismo 2. número
- ruse:
- 1. цифра
- slovake:
- 1. číslica, cifra
- svede:
- 1. siffra
cifera
- Rilata al ciferoj: cifera klavo , prezentanta informon per ciferoj: cifera horloĝo.
- angle:
- digital
- beloruse:
- лічбавы
- bretone:
- niverel
- ĉeĥe:
- digitální, číselný
- france:
- numérique
- germane:
- numerisch
- hungare:
- szám-, numerikus
- itale:
- ~a horloĝo: orologio digitale numerico
- katalune:
- numèric, digital
- nederlande:
- digitaal
- perse:
- رقمی
- pole:
- cyfrowy
- ruse:
- цифровой
- slovake:
- digitálny, číselný
cifereca ↝

-
(p.p. informo)
Prezentita per limigita signaro, kiel nombro per
ciferoj (kontraste al analoga prezento per kontinua fizika
grando):
cifereca komputilo, cifereca signalo, cifereca televido.
analoga
- angle:
- digital, numerical
- beloruse:
- лічбавы
- bretone:
- niverel
- ĉeĥe:
- celočíselný
- france:
- numérique
- germane:
- digital
- hebree:
- דִיגִיטָלי
- hispane:
- digital
- hungare:
- digitális
- itale:
- digitale
- katalune:
- digital
- nederlande:
- digitaal
- perse:
- رقمی
- pole:
- cyfrowy
- portugale:
- digital
- ruse:
- цифровой
- slovake:
- celočíselný digitálny
ciferecigi ↝

- Transformi analogan datumon en ciferecan formon.
- angle:
- digitize
- bretone:
- niverelaat
- ĉeĥe:
- digitalizovat
- france:
- numériser
- germane:
- digitalisieren
- hispane:
- digitalizar
- hungare:
- digitalizál
- itale:
- digitalizzare
- katalune:
- digitalitzar
- perse:
- رقمی ساختن
- pole:
- digitalizować, skanować
- ruse:
- оцифровать
- slovake:
- digitalizovať
ciferecigilo ↝

- Aparato aŭ programo por ciferecigo.
- angle:
- digitizer, analog-to-digital converter
- ĉeĥe:
- digitalizer, zařízení k převodu vstupního signálu do číselné formy
- france:
- numériseur
- hispane:
- digitalizador
- hungare:
- digitalizáló
- itale:
- convertitore (analogico-digitale)
- katalune:
- digitalitzador, convertidor digital
- perse:
- رقمیساز
- pole:
- digitalizer, skaner, przetwornik analogowo-cyfrowy
- ruse:
- оцифровщик, аналого-цифровой преобразователь
- slovake:
- digitalizátor
administraj notoj
~o:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eca: Mankas fontindiko.
~eca: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ecigi: Mankas fontindiko.
~ecigi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ecigilo: Mankas fontindiko.
~ecigilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eca: Mankas fontindiko.
~eca: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ecigi: Mankas fontindiko.
~ecigi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ecigilo: Mankas fontindiko.
~ecigilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.