*ekzempler/o

*ekzemplero

Ĉiu el samspecaj aĵoj, konformaj al komuna tipo: TIP ekzemplero de libro, de gazeto; ZOO malofta ekzemplero de konko; li estas kurioza homa ekzempleroB ; ne sufiĉas unu ekzemplero por ke ni povu juĝi ĉiujn aliajn; ĉiu kliento funkciigas propran ekzempleron de la programo en sia komputilo, kaj ne laborigas la retservilon [1]. VD:ekzemplo, specimeno, tipo
1. Klivo: Kio estas Javo?, Monato, jaro 1998a, numero 5a, p. 13a
angle:
copy, specimen
beloruse:
экзэмпляр, асобнік
ĉeĥe:
exemplář, jedinec, jednotlivina, kus, stejnopis, výtisk
ĉine:
单本 [dānběn], 份 [fèn], 冊 [cè]
france:
exemplaire
germane:
Exemplar ~o de libro: Ausgabe. ~o de konko: Vertreter.
hispane:
ejemplar
hungare:
példány
japane:
一冊 [いっさつ], 一部 [いちぶ], 個体 [こたい], 標本 [ひょうほん]
katalune:
exemplar
nederlande:
exemplaar ~o de libro: proefdruk.
perse:
نسخه
pole:
egzemplarz, okaz
portugale:
exemplar, cópia
ruse:
экземпляр
slovake:
exemplár
svede:
exemplar
ukraine:
примірник, екземпляр

provekzemplero

Ekzemplero de komerca varo, speciale destinita por tio, ke oni povu provi 1 la varon kaj pritaksi ĝian kvaliton: kiam la presejo sendis al la direktoro provekzempleron [de la verko], li estis terurita [2]; en dek tagoj li fabrikis provekzempleron de [koton-pritrakta] maŝino, per kiu unu homo faras la laboron de 50 [3]. VD:provnumero, prototipo, specimeno
2. LOdE, 2001:2
3. La Gazeto, N-ro 50
angle:
trial copy, sample, specimen
beloruse:
пробнік, пробны асобнік, узор
ĉeĥe:
zkušební vzorek
ĉine:
检验样本 [jiǎnyànyàngběn]
france:
spécimen, échantillon
germane:
Probeexemplar
japane:
見本号 [みほんごう], 見本本 [みほんほん], 見本刷り [みほんすり]
katalune:
exemplar de mostra
nederlande:
proefexemplaar, specimen, voorbeeld
perse:
نمونه، اِشانتیون
pole:
tester, próbka
slovake:
skúšobná vzorka
ukraine:
(пробний) зразок

administraj notoj

pri ~o :
       Aldoni ekzemplon en botanika kunteksto.
       Kia rilato kun "specimeno", "tipo"? [MB]
     
~o: Mankas verkindiko en fonto.