*esprim/i UV
*esprimi
(tr)
-
Montri sian penson aŭ senton per paroloj, gestoj aŭ
aliaj aŭdeblaj aŭ videblaj signoj:
esprimi opinion, deziron, ĝojon, kontentecon, doloron;
por esprimi direkton, ni aldonas al la vorto la finon ‚n‘
[1];
klare liaj rigardoj esprimis la deziron de lia koro
[2];
mi esprimas […] koran dankon al tiuj […] institucioj en
Parizo,
[3];
ili permesis al si esprimi sian admiron
[4];
ĉiuj komencis laŭte esprimi sian suspekton
[5].
eldiri
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 28
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ekzistas diferenco
5. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Britujo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ekzistas diferenco
5. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Britujo
- angle:
- express
- beloruse:
- выражаць
- ĉeĥe:
- dát najevo, projevit, projevit, projevovat, vyjádřit, vyjadřovat, vyjádřit, vyslovit, říci
- ĉine:
- 寄予 [jìyǔ], 抒发 [shūfā], 用語言表達 [yòngyǔyánbiǎodá], 口头表达 [kǒutóubiǎodá], 名状 [míngzhuàng], 表明 [biǎomíng], 挤出排挤 [jǐchūpáijǐ], 抒 [shū], 表示 [biǎoshì]
- france:
- exprimer (dire)
- germane:
- ausdrücken, äußern
- hispane:
- expresar
- hungare:
- kifejez
- japane:
- 表現する [ひょうげんする], 示す [しめす], 言い表す [いいあらわす]
- katalune:
- expressar
- nederlande:
- uitdrukken
- perse:
- بیان کردن، ابراز کردن، اظهار کردن
- pole:
- wyrażać
- portugale:
- exprimir, expressar
- ruse:
- выразить
- slovake:
- prejaviť, vyjadriť, vysloviť
- svede:
- uttrycka
- ukraine:
- виражати, висловлювати
esprimo
- 1.
- Montro de penso aŭ sento per paroloj aŭ gestoj: milda esprimo aperas sur lia malama vizaĝo [6]; la rozo […] estas la esprimo kaj la simbolo de […] amo [7]; la trajtoj […] ĉe la nun tute plenkreska knabino montris ankoraŭ la saman esprimon, kiu iam lumis sur la vizaĝo de la infano [8]; iliaj okuloj havis esprimon de trankvila frenezo [9].
- 2.
Dirmaniero,
formulo2,
komplimento1:
tiu esprimo estas malklara, internacie nekomprenebla;
novaj esprimoj devas esti enkondukataj nur iom post iom,
nerimarkeble[10];
en ĉiu lingvo natura tre multaj esprimoj havas por ĉiu parto de parolo apartan
vorton
[11];
kiamaniere demandi? ― sed ŝi trovis nenian konvenan esprimon
[12].
- 3.
MatVort
Sinsekvo da simboloj, indikanta
matematikan aŭ programan objekton:
la esprimo `a^x-2`
konsistas el kvar
simboloj kaj prezentas rezulton de du sinsekvaj operacioj;
kalkulu la esprimon `a^2+5a-2`,
kiam `a=2`;
egalaĵo konsistas el du esprimoj kunigitaj per egalsigno.
Komparu kun:
formulo.
6.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Bildo el kastelremparo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Plej bela rozo de la mondo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XI
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Respondo 25, La Revuo, 1907, Oktobro
11. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, V
12. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro I
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Plej bela rozo de la mondo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XI
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Respondo 25, La Revuo, 1907, Oktobro
11. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, V
12. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro I
- afrikanse:
- frase
- albane:
- fraza
- amhare:
- ሐረግ
- angle:
- expression
- arabe:
- العبارة
- armene:
- արտահայտություն
- azerbajĝane:
- söz
- beloruse:
- выраз
- bengale:
- ফ্রেজ
- birme:
- ထားသောစာပိုဒ်တိုများ
- bosne:
- frazu
- ĉeĥe:
- projev, výraz, vyjádření
- ĉine:
- 表达式 [biǎodáshì], 晶光 [jīngguāng], 花柱 [huāzhù], 語氣 [yǔqì]
- dane:
- sætning
- estone:
- fraasi
- eŭske:
- esaldi
- filipine:
- parirala
- france:
- expression
- galege:
- frase
- germane:
- Ausdruck
- guĝarate:
- મહાવરો
- haitie:
- fraz
- haŭse:
- magana
- hebree:
- ביטוי, הבעה
- hinde:
- वाक्यांश
- hispane:
- expresión
- hungare:
- kifejezés
- igbe:
- okwu
- irlande:
- frása
- islande:
- setning
- japane:
- フレーズ
- jave:
- tembung
- jide:
- פראַזע
- jorube:
- gbolohun
- kanare:
- ನುಡಿಗಟ್ಟು
- kartvele:
- ფრაზა
- katalune:
- expressió
- kazaĥe:
- сөйлем
- kimre:
- ymadrodd
- kirgize:
- түрмөк
- kmere:
- ឃ្លា
- koree:
- 문구
- korsike:
- scritta
- kose:
- ibinzana
- kroate:
- fraza
- kurde:
- bikaranînê
- latve:
- frāze
- laŭe:
- ປະໂຫຍກ
- litove:
- frazė
- makedone:
- фраза
- malagase:
- andian-teny
- malaje:
- frasa
- malajalame:
- ശൈലി
- malte:
- frażi
- maorie:
- kīanga
- marate:
- वाक्यांश
- monge:
- kab lus
- mongole:
- өгүүлбэр
- nederlande:
- uitdrukking
- nepale:
- वाक्यांश
- njanĝe:
- mawu
- panĝabe:
- ਵਾਕੰਸ਼
- paŝtue:
- عبارت
- perse:
- 1. بیان، ابراز، اظهار 2. عبارت، اصطلاح 3. عبارت
- pole:
- 1. wyraz 2. wymowa 3. wyrażenie, wyrażenie (algebraiczne)
- ruande:
- interuro
- ruse:
- выражение
- samoe:
- fuaitau
- sinde:
- جملي
- sinhale:
- වැකිය
- skotgaele:
- abairt
- slovake:
- kombinácia znakov, výraz
- slovene:
- stavek
- somale:
- odhaahda
- ŝone:
- chirevo
- sote:
- poleloana e reng
- sunde:
- babasan
- svahile:
- maneno
- svede:
- uttryck
- taĝike:
- ибора
- taje:
- วลี
- tamile:
- சொற்றொடர்
- tatare:
- гыйбарә
- telugue:
- పదబంధం
- ukraine:
- фраза
- urdue:
- جملہ
- uzbeke:
- ifoda
- vjetname:
- cụm từ
- zulue:
- isisho
esprimaĵo
- angle:
- expression
- germane:
- Ausdruck
- perse:
- 2. عبارت
- pole:
- 2. wyrażenie (algebraiczne)
esprimilo
- 1.
- Ia rimedo por esprimi ion: pentristo, skulptisto aŭ alia artisto esprimas sin per aliaj rimedoj ol per la lingvo, tio signifas, ke sur tiu senta kampo li uzas nelingvajn esprimilojn [16]; tiu silento […] estis la plej perfekta esprimilo de iliaj komunaj pensoj [17].
- 2.
Lingva rimedo por esprimi iun sencon aŭ nuancon:
la penso starigas inter ideoj certan nombron da rilatoj,
por kiuj la naciaj lingvoj ne ĉiam disponas esprimilojn
[18];
en okazo de kunveno li uzu neŭtralan esprimilon, kiel Esperanto
[19];
rekursiaj funkcioj estas eleganta esprimilo por prezenti
multajn klasikajn algoritmojn.
16.
Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
17. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, III.
18. G. Waringhien: Lingvo kaj vivo, 1989
19. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
17. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, III.
18. G. Waringhien: Lingvo kaj vivo, 1989
19. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
- angle:
- expressive means, (language) feature
- beloruse:
- выяўленчы сродак
- ĉeĥe:
- výrazový prostředek
- france:
- moyen d'expression
- germane:
- Ausdrucksmittel 2. Ausdrucksmöglichkeit, Formulierung
- hispane:
- medios de expresión
- hungare:
- kifejezőeszköz
- katalune:
- mitjà d'expressió
- nederlande:
- uitdrukkingsmiddel
- perse:
- ابزار بیان
- pole:
- wyrażenie, środek wyrazu
- ruse:
- изобразительное средство, средство выражения
- slovake:
- výrazový prostriedok
- ukraine:
- засіб вираження
esprimisma
- Konforma al la stilo de esprimismo, el la esprimismo: „La krio“ estas unu el la plej reprezentaj artaĵoj de la esprimisma movado [20].
20.
Ĝangalo:
Oni ofertas konsiderindan monrekompencon..., 2004-08-25
- angle:
- expressionist
- beloruse:
- экспрэсіянісцкі
- france:
- expressioniste (adj.)
- germane:
- expressionistisch
- hispane:
- expresionista
- itale:
- espressionistico
- katalune:
- expressionista
- perse:
- اکسپرسیونیست
- pole:
- ekspresjonistyczny
esprimismo
Arta stilo, kiu forte prezentas sentojn kaj emociojn,
eĉ per troigo aŭ karikaturo, historie precipe germandevena
movado el la unua duono de la 20a jarcento; ankaŭ nomata
ekspresionismo:
esprimismo velkos kun naŭzo / post laŭto ekestos
kontemplo
[21];
Miklós Radnóti […] debutis kiel
avantgarda poeto,
liaj fruaj poemoj montras la influojn de esprimismo kaj
superrealismo
[22].
21.
J. S. Skorupski: Soneto je kelkaj kontemploj, Sonetado,
1995-07-20
22. N. Ruggiero: taglibro de nenifaranto, 2005-11-06
22. N. Ruggiero: taglibro de nenifaranto, 2005-11-06
- angle:
- expressionism
- beloruse:
- экспрэсіянізм
- ĉine:
- 表现主义 [biǎoxiànzhǔyì]
- france:
- expressionisme
- germane:
- Expressionismus
- hispane:
- expresionismo
- itale:
- espressionismo
- japane:
- 表現主義 [ひょうげんしゅぎ]
- katalune:
- expressionisme
- perse:
- اکسپرسیونیسم
- pole:
- ekspresjonizm
dankesprimo
- Pli-malpli formalo esprimo de danko: ĉiu kreitaĵo de Dio estas bona, kaj nenio devas esti forĵetita, se oni ĝin ricevas kun dankesprimo [23]; per preĝo kaj peto kun dankesprimo, viaj deziroj sciiĝu al Dio [24]; li lasis lin kun sinceraj dankesprimoj [25].
23.
La Nova Testamento, I. Timoteo 4:4
24. La Nova Testamento, Filipianoj 4:6
25. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
24. La Nova Testamento, Filipianoj 4:6
25. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
- angle:
- thanks, expression of thanks
- beloruse:
- выражэньне падзякі
- france:
- formule de remerciement
- germane:
- Danksagung
- hebree:
- תודה
- japane:
- 感謝の言葉 [かんしゃのことば], 謝辞 [しゃじ]
- nederlande:
- dankbetuiging
- pole:
- wyrażenie podziękowań, podziękowanie
- ukraine:
- висловлення подяки
subesprimo


-
Esprimo rigardata kiel parto de alia esprimo:
ŝpari komunajn subesprimojn en programo;
redukti egalajn subesprimojn en algebra frakcio.
termo
- angle:
- subexpression
- beloruse:
- падвыраз
- france:
- sous-expression
- germane:
- Unterausdruck, Term
- hispane:
- subexpresión
- hungare:
- részkifejezés
- katalune:
- subexpressió (inform.)
- perse:
- زیرعبارت
- pole:
- podwyrażenie
- ruse:
- подвыражение
vizaĝesprimo
- Esprimo de emocio, sento, opinio videbla sur la momenta ŝajno de la vizaĝo; fizionomio1: li […] havis la vizaĝesprimon de kaprica infano, kiu tuj ekploros [26].
26.
L. Karpunina: Neokazinta amo, 2007
- angle:
- facial expression
- beloruse:
- выраз твару
- ĉine:
- 顏色 [yánsè], 神 [shén], 神色 [shénsè], 神态 [shéntài]
- france:
- figure (expression du visage), physionomie
- japane:
- 表情 [ひょうじょう]
- nederlande:
- gelaatsuitdrukking
- pole:
- wyraz twarzy
- ukraine:
- вираз обличчя
