*hal/o
*halo
↝ 

- 1. ↝
-
Konstruaĵo el tegmento kaj subtenantaj kolonoj,
por ŝirmi bazaron kc:
la kovritan sabatan halon […] oni konstruis ĉe la
domo
[1];
estis preskaŭ kiel en granda halo, kaj tamen samtempe ankaŭ
kiel en arbaro
[2].
remizo, tendo
- 2. ↝
-
Ĉambrego, salonego
de kastelo, preĝejo, hotelo, naĝejo ktp:
ŝi staris en grandega halo, tre vasta kaj agrabla
[3];
potencan marmora preĝejo, kiu […] prezentis la
formojn de
[…] pintaj turoj kaj florornamitaj liberaj haloj
[4];
la belegaj Maŭraj haloj kun la oraj kupoloj kaj pentritaj
muroj
[5];
borshaloj
[6];
moderna kongreshalo
[7];
li […] eniris la stacidomejon, nek en la
atendohalo, nek en la
kashalo iu estis
[8];
la halo, kie okazas la trejnado de dancistoj, estos pargetita
[9];
la groto […] konsistas el tri etaĝoj, havas multajn
malgrandajn
lagojn, naturajn labirintojn kaj miraklajn halojn
[10].
aŭlo
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 16:18
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
6. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko
7. Monato, Evgeni Georgiev: La prienergiaj Oscar-premioj
8. Monato, Geraldo Mattos: Kota Akvo: Konstanten Krysakov
9. Monato, Laimius Straznickas: Litovio: Monda ĉampionado de dancoj
10. Monato, Roland Rotsaert: Kosovo: Vojaĝimpresoj, somero 2000
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
6. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko
7. Monato, Evgeni Georgiev: La prienergiaj Oscar-premioj
8. Monato, Geraldo Mattos: Kota Akvo: Konstanten Krysakov
9. Monato, Laimius Straznickas: Litovio: Monda ĉampionado de dancoj
10. Monato, Roland Rotsaert: Kosovo: Vojaĝimpresoj, somero 2000
- angle:
- hall
- beloruse:
- заля, хол
- bretone:
- 1. koc'hu 2. sal veur
- france:
- halle, hall, salle
- germane:
- Halle
- hispane:
- recibidor, hall
- hungare:
- csarnok, hall
- indonezie:
- aula
- katalune:
- 1. mercat 2. sala
- nederlande:
- hal
- pole:
- hala
- portugale:
- hall, salão
- rumane:
- antecameră
- ruse:
- зал, холл
enirhalo ↝
Halo funkcianta kiel enirejo, en kiu oni akceptas, eventuale atendigas vizitantojn: en enirhalo ni povis admiri foto-ekspozicion pri Kroatio: la lando de mirinda naturo [11].
atrio1.
11.
L. Gabalda:
La 104-a Universala Kongreso, impresoj de la
partoprenanto, Revuo Esperanto, 2019
- france:
- hall d'entrée
festhalo ↝
Halo por festoj, solenaĵoj aŭ aliaj publikaĵoj; solenejo: la homaro eniras la sanktejon, kiu nun fariĝis festhalo ornamita per helkoloraj tapiŝoj [12].
12.
A. Mikkelsen:
Kristnasko ĉe niaj prapatroj, Danlando, 1912-12 (6)
- bretone:
- sal ar gouelioù
- france:
- salle des fêtes
sporthalo ↝
Halo funkcianta kiel sportejo por maĉoj aŭ prezentoj: je 500 metroj okcidente de la stadiono estas la Laborista Sporthalo, en kiu okazos bokskonkurso de la Pekinaj Olimpikoj [13].
13.
-:
Laborista Stadiono kaj Laborista Sporthalo en
Pekino, Ĉina Radio Internacia, 2007-07-16
- france:
- halle aux sports