horor/o SPV

hororo   Vikipedio

(malofte)
Sento de timego kaj abomeno: Barbara ekridis vidinte mian hororon [1]. VD:teruro
1. S. Ŝtimec: Ombro sur interna pejzaĝo, Edistudio, 1984
angle:
horror
ĉeĥe:
děs, horor, pocit hrůzy a odporu
france:
horreur
germane:
Horror, Schrecken, Entsetzen, Grauen
itale:
orrore
pole:
horror, zgroza
portugale:
horror
slovake:
des, hrôza, zdesenie

horora

(malofte)
Kiu kaŭzas aŭ elmontras hororon: kelkfoje mi kredis aŭdi de fore hororan knaron, kvazaŭ de pendumilo en la vento [2].
2. H. P. Lovecraft, trad. C. Kisa: La Soleno, 2003
angle:
horrific, horrible, horrendous
ĉeĥe:
hrůzostrašný, nahánějící hrůzu
france:
horrible
germane:
schrecklich
itale:
orribile, orrendo, orrido, raccapricciante
pole:
przerażający
slovake:
desivý, hrozný

horori

(malofte)
(ntr)
Senti hororon: eble mi sentis min „paciento“, kiu ankaŭ en la privata vivo hororis de la kuracisto [3].
3. F. Szilágyi: Zigzage en Iamujo, Nica Literatura Revuo, 1961-07 kaj 08, numero 6/6, p. 211a-215a
angle:
to be horrified
ĉeĥe:
děsiti se, pocítit hrůzu
france:
être horrifié
itale:
inorridire (ntr.)
pole:
być przerażonym
slovake:
zdesiť sa, zhroziť sa

hororigi

(tr)
(malofte)
Kaŭzi hororon: la ideo ekloĝi en tia loko hororigis min [4].
4. A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 1999
angle:
to horrify
ĉeĥe:
děsit, nahánět hrůzu
france:
horrifier
itale:
inorridire (tr.)
pole:
przerażać
slovake:
desiť, naháňať hrôzu

administraj notoj